・ |
오랜 세월 만난 적이 없고 개인적으로 안면도 없다. |
|
長い間会っておらず、個人的には会ったことがない。 |
・ |
그녀와는 안면이 없어서 조금 긴장돼요. |
|
彼女とは面識がないので、少し緊張しています。 |
・ |
안면이 없는 사람과 이야기하는 것은 조금 불안해요. |
|
面識がない人と話すのは少し不安だ。 |
・ |
안면이 없으면 처음에 인사를 하는 게 좋아요. |
|
面識がない場合は、最初に挨拶をするのが良いです。 |
・ |
그와는 안면이 없지만, 그의 이름은 알고 있어요. |
|
彼とは面識がないけど、彼の名前は知っています。 |
・ |
안면이 없었음에도 불구하고 친절하게 대해 주셨어요. |
|
面識がないにもかかわらず、親切にしてくれました。 |
・ |
안면이 없는 상태에서 갑자기 말을 거는 것은 용기가 필요해요. |
|
面識がない状態でいきなり話しかけるのは勇気がいる。 |
・ |
안면이 없는 사람과 점심을 먹으러 가는 것은 조금 부담스러워요. |
|
面識がない人とランチに行くのは少し気が引ける。 |
・ |
안면이 없는 사람과 일을 하게 되었어요. |
|
面識がない相手と仕事をすることになった。 |