・ |
불가항력인 경우를 제외하고 사람과의 약속을 깬 적이 없다. |
|
不可抗力の場合以外、人との約束を破ったことがない。 |
・ |
천재에 의한 피해는 불가항력에 의한 것이지만, 피해를 최소한으로 멈추게 할 수 있다. |
|
天災による被災は不可抗力によるものだが、被害を最小限とどめることはできる。 |
・ |
수비벽을 맞고 굴절된 불가항력적인 실점이었습니다. |
|
守備の壁に当たって曲がった不可抗力の失点でした。 |
・ |
불가항력이란 천재지변 등 인간의 힘으로는 도저히 거스를 수 없는 것입니다. |
|
不可抗力とは天災地変など人間の力では、どうにも逆らうことのできないことです。 |
・ |
악천후 등 불가항력의 이유에 의한 지연이나 결항이 많아 졌다. |
|
悪天候など不可抗力の理由により遅延・欠航が多くなった。 |