・ |
권력을 잡다. |
|
権力を握る。 |
・ |
권력을 쥐다. |
|
権力を握る。 |
・ |
큰 권력이나 명예로 행복을 얻는 것은 아닙니다. |
|
大きな権力や名誉で幸せを得るのではありません。 |
・ |
대통령에게 권력이 지나치게 집중되어 문제가 되는 경우가 많다. |
|
大統領に権力が集中しすぎているので、よく問題になっている。 |
・ |
그가 가장 좋아하는 건 돈과 권력이다. |
|
彼が一番好きなのはお金と権力だ。 |
・ |
모든 권력은 끝이 있다. |
|
すべての権力には終わりがある。 |
・ |
활짝 핀 꽃도 열흘을 가지 못하고, 권력은 십 년을 못 간다. |
|
花に十日の紅なし、権は十年久しからず。 |
・ |
그는 권력을 쥔 순간 타락했다. |
|
彼は権力を握った途端に堕落した。 |
・ |
역사 속에서 간신들이 권력을 쥐었을 때 비극이 발생했다. |
|
歴史の中で、奸臣が力を持つことは悲劇を生んだ。 |
・ |
일부 권력자는 서민을 괴롭히면서 배를 불린다. |
|
一部の権力者は庶民を苦しめながら欲を満たす。 |
・ |
친위 쿠데타가 성공하면 정부의 권력 구조가 크게 변합니다. |
|
親衛クーデターが成功すると、政府の権力構造が大きく変わります。 |
・ |
친위 쿠데타는 정부 내부에서의 권력 투쟁을 의미합니다. |
|
親衛クーデターは政府の内部からの権力闘争を意味します。 |
・ |
권력을 가지면 사람은 교만해지기 쉽다. |
|
権力を持つと、人は傲りやすい。 |
・ |
그 시사만평은 훌륭하게 권력자를 비판하고 있습니다. |
|
その風刺画は見事に権力者を批判しています。 |
・ |
역사적으로 보면, 암살은 권력 다툼의 수단으로 사용되는 경우가 많았습니다. |
|
歴史的に見ると、暗殺は権力争いの手段として使われることが多かった。 |
・ |
권력자에 의해 왜곡된 역사다. |
|
権力者によって歪曲された歴史だ。 |
|