・ |
등장인물이 모두 강인하고 생활력이 강해 인상적이었다. |
|
登場人物が、皆強じんな生活力で生きていて、印象的だった。 |
・ |
그는 강인한 정신을 가지고 있다. |
|
彼は強靱な精神を持っている。 |
・ |
강인한 근성으로 어떤 어려움도 극복했다. |
|
強靱な根性で、どんな困難も乗り越えた。 |
・ |
그의 강인한 정신력에 감탄했다. |
|
彼の強靱な精神力に感心した。 |
・ |
강인한 정신으로 그는 어떤 시련에도 견뎌냈다. |
|
強靱な精神で、彼はどんな試練にも耐えた。 |
・ |
이 신발은 강해서 험한 길에서도 문제없이 걸을 수 있다. |
|
この靴は強靱で、悪路でも問題なく歩ける。 |
・ |
그녀는 홀어머니로서 어려운 상황에 맞서면서 강인함을 보여주고 있다. |
|
彼女は独り身の母として、家族を支えるために不屈の精神力を持っている。 |
・ |
등딱지의 단단함이 그들의 강인함을 상징합니다. |
|
甲羅の硬さが彼らの強さを象徴しています。 |
・ |
강인한 멘탈을 가지다. |
|
強靭なメンタルを持つ。 |
・ |
여주인공의 강인함이 많은 사람에게 희망을 줍니다. |
|
ヒロインの強さが、多くの人に希望を与えます。 |
・ |
혹한의 지역에서의 생활은 강인한 정신력이 요구된다. |
|
極寒の地域での生活は、強靭な精神力が求められる。 |
・ |
무에타이 선수는 강인한 정신력을 가지고 있어요. |
|
ムエタイの選手は強靭な精神力を持っています。 |
・ |
철은 강인하고 무거운 금속입니다. |
|
鉄は強靭で重い金属です。 |
・ |
그의 마음은 유연했고 어떤 어려운 상황에서도 맞설 수 있는 강인함을 가지고 있었다. |
|
彼の心はしなやかで、どんな困難な状況でも立ち向かえる強さを持っていた。 |
・ |
경찰특공대는 강인한 체력과 무술 실력을 갖춘 최정예 요원들이 모인 조직이다. |
|
警察特攻隊は強靭な体力や武術の実力を備えた最精鋭要員たちを集めた組織だ。 |
・ |
그의 기골은 그녀의 내면의 강인함을 보여준다. |
|
彼の気骨は彼女の内面の強さを示している。 |
|