・ |
몸은 피로했지만 마음은 즐거웠다. |
|
体は疲れていたが、心は楽しかった。 |
・ |
저녁만 되면 눈이 피로해요. |
|
夜になるといつも目が疲れます。 |
・ |
하루 종일 일했기 때문에 그녀는 매우 피로해 있었다. |
|
一日中働いていたので、彼女はとてもくたびれていた。 |
・ |
장시간의 여행 후, 나는 피로해 침대에 쓰러졌다. |
|
長時間の旅行の後、私はくたびれてベッドに倒れ込んだ。 |
・ |
대청소를 한 후 우리는 피로해 소파에 앉았다. |
|
大掃除をした後、私たちはくたびれてソファに座った。 |
・ |
심야까지 공부하고 있었기 때문에 그녀는 시험 전에 피로해 있었다. |
|
深夜まで勉強していたので、彼女は試験前にくたびれていた。 |
・ |
보약을 먹고 피로가 풀린 기분이 들어요. |
|
強壮剤を飲んで、疲れが取れた気がします。 |
・ |
맛있는 음식으로 마음과 몸의 피로를 씻어요. |
|
美味しい食事で、心身ともに疲れを取ります。 |
・ |
휴식을 취해 온몸의 피로를 씻어요. |
|
リラックスすることで、全身の疲れを取ります。 |
・ |
차가운 샤워로 피로를 씻을 수 있어요. |
|
冷たいシャワーを浴びて、疲れを取ることができます。 |
・ |
마사지받고 몸의 피로를 씻어요. |
|
マッサージを受けて、体の疲れを取ります。 |
・ |
스트레칭을 해서 일의 피로를 씻어요. |
|
ストレッチをして、仕事の疲れを取ります。 |
・ |
주말에 여행을 가서 피로를 씻을 계획이에요. |
|
週末は旅行に行って疲れを取るつもりです。 |
・ |
휴식을 취하면 피로를 씻을 수 있어요. |
|
休憩を取ることで、疲れを取ることができます。 |
・ |
온천에 들어가 피로를 씻는 것을 좋아해요. |
|
温泉に入って疲れを取ることが好きです。 |
・ |
술은 고된 하루의 피로를 씻어 주는 유일한 낙이었다. |
|
お酒はきつい一日の疲労を洗い流してくれる唯一の楽しみだった。 |
|