물거품이 되다とは:「無駄骨を折る」は韓国語で「물거품이 되다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 無駄骨を折る、水の泡になる、台無しになる、せっかくの心尽くしが無駄になる
読み方 물거푸미 되다、mul-gŏ-pu-mi doe-da、ムルゴプミ テダ
「無駄骨を折る」は韓国語で「물거품이 되다」という。물거품이 되다 の直訳は「水の泡になる」です。慣用的な意味で、努力や期待、計画などがすべて無駄になること。 日本語の「水の泡になる」「すべてパーになる」「無駄になる」と同じ意味です。
「無駄骨を折る」の韓国語「물거품이 되다」を使った例文
너무 잘 하려 한 욕심 때문에 모든 계획이 물거품이 됐다.
力みすぎたのが祟ってすべての計画が台無しになった。
여태까지의 노력이 모두 물거품이 되었어요.
これまでの努力がすべて水の泡になりました。
내 노력들이 물거품이 된 것 같아서 정말 속상하다.
自分の努力が水の泡になったようで、すごく悔しい。
그의 노력이 한순간에 물거품이 되었다.
彼の努力が一瞬で水の泡になった。
오랜 준비가 모두 물거품이 되었다.
長い準備がすべて水の泡になった。
친구의 배신으로 그 간의 노력이 물거품이 되었다.
友達の裏切りによりそれまでの努力が水の泡になった。
계약 직전에 계획이 중지되어, 고생이 물거품이 되었다.
契約直前に計画が中止になり、苦労が水の泡になった。
모든 게 물거품처럼 사라졌다.
すべてが泡のように消えた。
나의 노력도 물거품이 되었다.
私の努力も水の泡だった。
노력한 보람도 없이 물거품이 되다.
苦労のかいもなく水の泡となる。
물거품이 되다.
水の泡となる。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 살림을 내다(所帯を持つ)
  • 눈 밖에 나다(嫌われる)
  • 사달이 나다(事故や問題が起こる)
  • 물로 보다(無視する)
  • 속(을) 태우다(気をもむ)
  • 품을 팔다(手間仕事をする)
  • 마음에 각인하다(心に刻む)
  • 싱거운 소리(를) 하다(つまらない..
  • 눈총을 맞다(睨みつけられる)
  • 수 없이 많다(数え切れないほど多い..
  • 마음을 사다(歓心を買う)
  • 생을 마감하다(命を終える)
  • 손톱만큼도(少しも)
  • 앓는 소리를 하다(泣き言をいう)
  • 화가 머리끝까지 나다(怒り心頭だ)
  • 정신이 팔리다(気をとられる)
  • 입조심을 하다(言葉に気を付ける)
  • 손(을) 보다(手入れをする)
  • 습관이 들다(習慣になる)
  • 짐승만도 못한 놈(最低な奴)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.