・ |
그의 말은 정리되지 않아서 뭘 말하려고 하는지 알 수가 없다. |
|
の話はまとまってないから、何が言いたいのかよくわからない。 |
・ |
오늘 아침 회의에서 앞으로 회사의 비전이 정리되었다. |
|
今朝の会議では、今後の会社のビジョンがまとまった。 |
・ |
그 웹사이트는 최신 기술에 관한 설명이 정리되어 있어 편리하다. |
|
あのウェブサイトは、最新技術についての説明がまとまっているので便利だ。 |
・ |
짧게 정리된 지식만 선택하게 되면, 장기간 관찰 및 분석하는 능력이 저하된다. |
|
短く整理された知識ばかりを選択していると、長期間、観察及び分析する能力が低下する。 |
・ |
그와의 대화로 내 생각이 정리되었어요. |
|
彼との会話で私の考えが整理されました。 |
・ |
초조함을 느끼면 생각이 정리되지 않는다. |
|
焦りを感じていると、思考がまとまらない。 |
・ |
청결하고 정리된 장소에 있으면 마음이 편안해진다. |
|
清潔で整頓された場所にいると、心が落ち着く。 |
・ |
데스크톱이 깔끔하게 정리되어 있습니다. |
|
デスクトップがきれいに整頓されています。 |
・ |
데스크탑 화면이 깔끔하게 정리되어 있습니다. |
|
デスクトップの画面が見やすく整理されています。 |
・ |
식료품 선반이 정리되어 있습니다. |
|
食料品の棚が整理されています。 |
・ |
의견이 정리되면 바로 알려드리겠습니다. |
|
意見がまとまり次第、ご連絡いたします。 |
・ |
스테이플러로 철한 서류가 깔끔하게 정리되었습니다. |
|
ホチキスで綴じた書類がきれいに整理されました。 |
・ |
노트에는 중요한 정보가 정리되어 있습니다. |
|
ノートには重要な情報が整理されています。 |
・ |
트리트먼트를 하면 머리가 정리되기 쉬워집니다. |
|
トリートメントをすることで、髪がまとまりやすくなります。 |
・ |
그 가구 서랍에는 공구가 정리되어 있어요. |
|
その家具の引き出しには工具が整理されています。 |
|