・ |
그는 사람의 이야기를 가장 섬세하게 잘 다루는 감독이다. |
|
彼は人についての話を最も繊細に巧く扱う監督だ。 |
・ |
그는 섬세한 성격의 소유자다. |
|
彼は繊細な性格の持ち主だ。 |
・ |
그 가구의 디자인에는 섬세한 조각이 장식되어 있습니다. |
|
その家具のデザインには細々しい彫刻が施されています。 |
・ |
그 장식품에는 섬세한 장식이 되어 있습니다. |
|
その装飾品には細々しい装飾が施されています。 |
・ |
그 섬세한 꽃 디자인에는 섬세한 무늬를 볼 수 있습니다. |
|
その繊細な花のデザインには細々しい模様が見られます。 |
・ |
클래식 기타 연주는 매우 섬세하고 아름다운 음색을 가지고 있어요. |
|
クラシックギターの演奏は、非常に繊細で美しい音色を持っています。 |
・ |
그는 섬세한 성격이라 말을 가려서 살살 다루는 게 좋아. |
|
彼は繊細な性格だから、言葉を選んで丁寧に扱ったほうがいいよ。 |
・ |
섬세한 드레스는 속치마를 함께 입으면 더 아름답게 보여요. |
|
繊細なドレスにはペチコートを合わせると、さらに美しく見えます。 |
・ |
쏨뱅이는 섬세한 손질이 필요합니다. |
|
カサゴは丁寧な下ごしらえが必要です。 |
・ |
거미집의 실이 촘촘하고 섬세해서 놀랍습니다. |
|
クモの巣の糸が細かく繊細で、驚きます。 |
・ |
튀김은 튀기는 기름의 온도와 튀김 옷의 두께 등 섬세한 기술이 요구되는 요리입니다. |
|
天ぷらは、揚げる油の温度や衣の厚さなど、細かな技術が求められる料理です。 |
・ |
조각하는 과정에서 소재 표면에 섬세한 가공을 합니다. |
|
彫刻する過程で、素材の表面に細やかな加工を施します。 |
・ |
조각하는 과정에서 세부적인 섬세한 작업이 요구됩니다. |
|
彫刻する過程で、細部にわたる繊細な作業が求められます。 |
・ |
화백의 작품은 매우 섬세하고 아름답습니다. |
|
画伯の作品はとても繊細で、美しいです。 |
・ |
이 찻잔은 섬세한 디자인입니다. |
|
このティーカップは繊細なデザインです。 |
|