・ |
모든 것이 끝났다. |
|
全てが終わった。 |
・ |
모든 가능성을 검토하다. |
|
あらゆる可能性を検討する。 |
・ |
모든 생명이 소중하다. |
|
すべての命が大切だ。 |
・ |
모든 정부는 거짓말을 한다. |
|
すべての政府は嘘をつく。 |
・ |
모든 것을 잃었다. |
|
全てを失ったと考えた。 |
・ |
모든 것에는이유가 있다. |
|
全てのものに理由がある。 |
・ |
나는 모든 어린이들에게 교육이 필요하다고 생각합니다. |
|
私はすべての子どもに教育が必要だと思う。 |
・ |
여고에서는 모든 반 친구들이 여자여서 아주 친밀한 관계를 맺을 수 있어요. |
|
女子高では、全てのクラスメートが女性なので、とても親しい関係が築けます。 |
・ |
모든 건 사람에게 달렸지. 인사가 만사지. |
|
何事も人次第、人事が大事だね。 |
・ |
모든 게 귀찮게 느껴져서 신물이 나버렸다. |
|
何もかもが面倒に感じて、嫌気がさしてしまった。 |
・ |
모든 시도는 헛수고였다. 볼 장 다 봤다. |
|
試みはすべて無駄だった。万事休すだ。 |
・ |
그녀는 맺고 끊는 것이 분명해서 정시에 모든 일을 끝냈다. |
|
彼女はてきぱきしていて、時間通りにすべてのタスクを終わらせた。 |
・ |
모든 계획이 수포로 돌아갔지만, 아직 포기해서는 안 된다. |
|
すべての計画が水泡に帰してしまったが、まだ諦めてはいけない。 |
・ |
오늘은 뜻밖의 행운이 계속되어서 모든 일이 잘 풀리고 있다. |
|
今日は思いがけない幸運が続いて、何もかも上手くいっている。 |
・ |
시스템 오류가 발생해서 모든 데이터가 날아갔다. |
|
システムがエラーを起こして、全てのデータが飛んでしまった。 |
・ |
그의 계획에는 빈틈이 없고, 모든 일이 순조롭게 진행되고 있다. |
|
彼の計画には抜け目がなく、すべてが順調に進んでいる。 |
・ |
나라를 지키는 것은 모든 시민의 책임이다. |
|
国を守ることはすべての市民の責任だ。 |
|