・ |
맛이 매우 자극적이다. |
|
味がとても刺激的だ。 |
・ |
자극적인 사회생활이 필요합니다. |
|
刺激的会社生活が必要です。 |
・ |
저번 주는 자극적인 일주일였습니다. |
|
先週は刺激的な1週間でした。 |
・ |
요즘 정말 자극적인 뉴스가 너무 많다. |
|
最近、本当に刺激的なニュースがあまりにも多い。 |
・ |
자극적인 체험은 연구의 시야를 넓힌다. |
|
刺激的な体験は研究の視野を広げる。 |
・ |
술, 담배는 물론 자극적인 음식은 절대로 피하세요. |
|
お酒とたばこは勿論、刺激的な食べ物は絶対に避けてください。 |
・ |
그 전시회는 저에게 자극적이었어요. |
|
あの展示会は私にとって刺激的でした。 |
・ |
주간지 독자들은 매주 새로운 호에서 자극적인 기사를 기대하고 있습니다. |
|
週刊誌の読者は、毎週の新しい号で刺激的な記事を楽しみにしています。 |
・ |
촌뜨기인 자신에게 도시는 자극적입니다. |
|
田舎者の自分にとって、都会は刺激的です。 |
・ |
지적 수준이 높은 사람과의 대화는 자극적입니다. |
|
知的水準が高い人との会話は刺激的です。 |
・ |
청양고추를 사용한 소스는 매우 자극적입니다. |
|
激辛唐辛子を使ったソースは、非常に刺激的です。 |
・ |
점막에 부담을 주지 않도록 자극적인 음식 섭취를 삼가도록 합시다. |
|
粘膜に負担をかけないように、刺激物の摂取を控えましょう。 |
・ |
예각을 이용한 구도는 시각적으로 자극적이다. |
|
鋭角を用いた構図が、視覚的に刺激的だ。 |
・ |
요리에 고춧가루를 조금 넣어 자극적인 맛으로 만들었어요. |
|
料理に唐辛子粉を少し入れて、刺激的な味にしました。 |
・ |
드라마 역사상 가장 파격적이고 자극적인 내용이었다. |
|
ドラマ史上一番破格で刺激的な内容だった。 |
・ |
점장은 많은 사람과 만날 수 있는 자극적이고 즐거운 자리입니다. |
|
店長は多くの人と出会える刺激的かつ楽しい立場です。 |
・ |
사건보다 자극적 이슈만 조명하는 일부 언론의 행태에 화가 난다. |
|
事件よりも刺激的なイシューだけライトを当てる一部言論の業態に怒りを感じる。 |
|