・ |
일상생활 속에서 삶의 보람을 찾읍시다. |
|
日常生活の中で生きがいを見つけましょう。 |
・ |
가정주부의 일상생활은 따분합니다. |
|
家庭主婦の日常生活は退屈です。 |
・ |
매일 반복되는 생활을 일상생활이라고 한다. |
|
毎日繰り返される生活のことを日常生活という。 |
・ |
자신들의 댄스 연습을 하는 모습이나 일상생활을 SNS에 투고하고 있다. |
|
自分たちのダンスの練習の様子や日常生活をSNSに投稿している。 |
・ |
그는 포경 수술을 받아 일상생활이 더 편해졌다고 말합니다. |
|
彼は包茎手術を受けて、日常生活が楽になったと言っています。 |
・ |
꿀팁은 일상생활에서도 큰 도움이 돼요. |
|
お得な情報は日常生活でも大いに役立ちます。 |
・ |
브이로그는 일상생활의 기록을 위주로한 동영상 블로그입니다. |
|
ブイログは、日常生活の記録を主とした動画によるブログです。 |
・ |
심장병이 진행되면 일상생활에 지장을 줄 수 있습니다. |
|
心臓病が進行すると、日常生活に支障をきたすことがあります。 |
・ |
불면증은 일상생활에 큰 지장을 초래할 수 있어요. |
|
不眠症は日常生活に大きな支障をきたすことがあります。 |
・ |
일상생활의 흐름이 조금 달라졌어요. |
|
日常生活の流れが少し変わりました。 |
・ |
전쟁이나 재해 등이 일어나면 평온한 일상생활의 소중함을 실감합니다. |
|
戦争や災害等が起こると平穏な日常生活の大切さを実感します。 |
・ |
그는 연상의 아내의 지혜를 일상생활에 활용하고 있습니다. |
|
彼は姉さん女房の知恵を日々の生活に活かしています。 |
・ |
그는 세월이 약이라 믿으며 일상생활에 힘쓰고 있다. |
|
彼は時が薬だと信じ、日々の生活に励んでいる。 |
|