・ |
파리가 집 안을 윙윙 날아다니고 있다. |
|
ハエが家の中をブンブンと飛び回っている。 |
・ |
파리가 식탁 위에 멈춰 섰다. |
|
蝿が食卓の上に止まった。 |
・ |
파리가 음식에 모여들었다. |
|
ハエが食べ物に集まってきた。 |
・ |
농경 문화에 눈을 떠 가죽을 이용한 시기부터 사람과 파리와의 관계가 시작되었습니다. |
|
農耕文化に目覚め家畜を利用した時から人とハエとの関係が始まりました。 |
・ |
파리는 더럽다는 이미지가 있어서 그다지 좋아하지 않는 곤충입니다. |
|
ハエは汚いイメージがあるのであまり好まれない昆虫です。 |
・ |
그는 파리 목숨처럼 취급받고, 슬퍼 보였다. |
|
彼は虫けらの命のように扱われて、悲しそうにしていた。 |
・ |
사회 속에서 파리 목숨처럼 취급받는 경우가 있다. |
|
社会の中で、虫けらの命のように扱われることがある。 |
・ |
파리 목숨처럼 목숨을 가볍게 여기는 생각은 용납할 수 없다. |
|
虫けらの命を軽んじるような考え方は許せない。 |
・ |
당신의 목숨은 파리 목숨이 아니야. 더 소중히 여겨야 해. |
|
あなたの命は虫けらの命ではない。もっと大切にして。 |
・ |
전쟁에서는 많은 사람들이 파리 목숨처럼 희생되고 있다. |
|
戦争では多くの人が虫けらの命のように犠牲になっている。 |
・ |
그는 자신의 목숨이 파리 목숨처럼 느껴진다. |
|
彼は自分の命が虫けらの命のように感じている。 |
・ |
사파리에서는 들짐승을 볼 수 있습니다. |
|
サファリでは、野生の獣を見ることができます。 |
・ |
우리는 파리로 직항편으로 가나요? |
|
我々はパリへ直行便で行くのですか。 |
・ |
똥파리가 똥 속에서 자라는 것을 알고 놀랐어요. |
|
フンバエが糞の中で成長することを知って驚きました。 |
・ |
똥파리는 동물의 똥에서 영양을 얻고 있어요. |
|
フンバエは、動物の糞から栄養を得ています。 |
|