・ |
벌이 쏘다. |
|
蜂が刺す。 |
・ |
벌에 쏘이다. |
|
蜂に刺される。 |
・ |
벌이 꽃의 꿀을 모으고 있다. |
|
蜂が花の蜜を集めている。 |
・ |
바쁜 꿀벌은 슬퍼할 겨를이 없다. |
|
忙しいみつ蜂は悲しむ暇がない。 |
・ |
사회 생활을 영위하는 벌은 벌집을 지키기 위해서 방어 본능이 강하다. |
|
社会生活を営むハチは巣を守ろうとする防衛本能が強い。 |
・ |
날아 다니는 벌을 보는 것만으로도 공포를 느끼는 사람도 많은 듯하다. |
|
飛んでいるはちを見ただけで恐怖を感じる方も多いようです。 |
・ |
많은 벌은 해충을 포식하거나 꽃가루를 옮기거나, 자연 속에서 소중한 역할을 하고 있습니다. |
|
多くのハチは害虫を捕食したり、花粉を運んだり自然の中で大切な役割を果たしています。 |
・ |
벌은 건물의 처마 밑, 정원수 또는 산울타리 등에 벌집을 만듭니다. |
|
ハチは建物の軒下や庭木、また、生け垣などに巣をつくります。 |
・ |
나비처럼 날아서 벌처럼 쏜다. |
|
蝶のように舞い、蜂のように刺す。 |
・ |
방에 모기가 들어오지 않게 하려면 어떻게 해야 하나요? |
|
部屋に蚊が入らないようにするにはどうしたらいいですか? |
・ |
방안에 벌이 들어왔을 때는 어떻게 해야 하나요? |
|
部屋の中に蜂が入ってきたときはどうしたらいいですか? |
・ |
벌은 벌집에 가까워지거나 벌집을 자극하지 않는 한, 사람을 쏘는 일은 없습니다. |
|
ハチは、巣に近づいたり巣を刺激しないかぎり、人を刺すことはありません。 |