・ |
벌레가 들끓다. |
|
虫がたかる。 |
・ |
벌레가 꼬이다. |
|
虫が湧く。 |
・ |
사람에게 불쾌감을 주는 벌레가 있다. |
|
人に不快感を与える虫がいる。 |
・ |
벌레를 퇴치하다. |
|
虫を退治する。 |
・ |
벌레를 잡다. |
|
虫をつかむ。 |
・ |
전구나 형광등에 벌레가 모여들다. |
|
電球や蛍光灯に虫が寄ってくる。 |
・ |
이 상품은 벌레를 퇴치해 주는 역할도 합니다. |
|
この商品は虫よけの役割もします。 |
・ |
귀를 기울이면 이런저런 벌레 우는 소리가 들려요. |
|
耳を澄ますといろんな虫の声が聞こえてきますね。 |
・ |
벌레가 꽃에서 꽃으로 날아다니고 있어요. |
|
虫が花から花へと飛び回っています。 |
・ |
숲 속에서 다양한 종류의 벌레를 볼 수 있습니다. |
|
森の中でさまざまな種類の虫が見られます。 |
・ |
벌레가 나뭇가지에 앉아 있어요. |
|
虫が木の枝にとまっています。 |
・ |
이 지역에서는 여름이 되면 벌레의 울음소리가 들립니다. |
|
この地域では、夏になると虫の鳴き声が聞こえます。 |
・ |
벌레는 봄이 되면 활발해집니다. |
|
虫は春になると活発になります。 |
・ |
아침에 창문에 벌레가 붙어 있는 경우가 있어요. |
|
朝、窓に虫が張り付いていることがあります。 |
・ |
벌레가 웅덩이 주위를 날고 있어요. |
|
虫が水たまりの周りを飛んでいます。 |
・ |
벌레가 한밤중에 불빛에 모여듭니다. |
|
虫が夜中に明かりに集まってきます。 |
・ |
벌레는 식물의 잎을 먹는 경우가 있어요. |
|
虫は植物の葉を食べることがあります。 |
・ |
이 지역에서는 비 온 후에 벌레가 많이 나와요. |
|
この地域では、雨の後に虫がたくさん出ます。 |
・ |
벌레는 정원의 식물에 해를 줄 수 있습니다. |
|
虫は庭の植物に害を与えることがあります。 |
・ |
벌레는 초원이나 삼림 등 다양한 서식지에 있습니다. |
|
虫は草原や森林など、さまざまな生息地にいます。 |
・ |
단풍이 깊어가는 가을, 벌레 소리가 울려 퍼진다. |
|
紅葉が更け行く秋、虫の声が響く。 |
・ |
정글에서 벌레로 허기를 채웠다. |
|
ジャングルで虫を食べながら飢えをしのいだ。 |
・ |
거짓말을 계속하는 사람은 벌레만도 못한 인간이다. |
|
嘘をつき続ける人は、最低な人間だ。 |
・ |
다른 사람의 아픔을 이해하지 않는 것은 벌레만도 못한 인간이다. |
|
他人の痛みを理解しないのは、最低な人間だ。 |
・ |
이기적인 행동을 하는 그는 벌레만도 못한 인간이라고 생각한다. |
|
自分勝手な行動をする彼は、最低な人間だと思う。 |
・ |
다른 사람을 이용하는 인간은 벌레만도 못하다. |
|
他人を利用するだけの人間なんて、最低だ。 |
・ |
그런 짓을 하다니, 벌레만도 못한 인간이라고 생각한다. |
|
あんなことをするなんて、最低な人間だと思う。 |
・ |
사람을 상처 입히는 일을 평범하게 하는 그는 벌레만도 못한 인간이다. |
|
人を傷つけることを平気でする彼は、最低な人間だ。 |
・ |
배신자는 벌레만도 못한 인간이다. |
|
裏切り者は最低な人間だ。 |
・ |
그런 끔찍한 일을 하다니, 벌레만도 못한 인간이다. |
|
そんなひどいことをするなんて、最低な人間だと思う。 |
|