・ |
몇몇 대기업은 글로벌 차원으로 성장해 수출을 주도하고 있다. |
|
いくつかの大企業はグローバル次元で成長し、輸出を主導している。 |
・ |
이 서비스로 글로벌 시장을 겨냥해 갈 생각힙니다. |
|
このサービスで、グローバル市場を狙っていく考えです。 |
・ |
글로벌화의 파도는 사하라 이남의 아프리카에도 밀려들었다. |
|
グローバル化の波はサハラ以南のアフリカにも押し寄せた。 |
・ |
당사는 글로벌 전개를 진행 중이며, 해외에도 지점이 있습니다. |
|
当社はグローバル展開を進めており、海外にも拠点があります。 |
・ |
그 실업가는 글로벌 관점에서 비즈니스를 전개하고 있다. |
|
その実業家は、グローバルな視点でビジネスを展開している。 |
・ |
차세대 문화와 가치관은 앞으로 점점 더 글로벌화될 것이다. |
|
次世代の文化や価値観は、今後ますますグローバル化するだろう。 |
・ |
글로벌 배터리 시장은 2025년에 메모리 반도체 시장을 넘어설 것으로 전망된다 |
|
グローバル・バッテリー市場、2025年にはメモリー半導体市場を越える見通しだ。 |
・ |
리그 오브 레전드는 글로벌 게임 시장에서 큰 영향력을 가지고 있어요. |
|
リーグ・オブ・レジェンドはグローバルゲーム市場で大きな影響力を持っています。 |
・ |
온라인 게임은 글로벌 문화 교류의 장이 되고 있습니다. |
|
オンラインゲームはグローバルな文化交流の場となっています。 |
・ |
e스포츠는 글로벌 커뮤니티를 연결하는 역할을 합니다. |
|
eスポーツはグローバルコミュニティをつなぐ役割を果たします。 |
・ |
그녀는 해외에서도 인정받는 글로벌 셀럽이에요. |
|
彼女は海外でも認められるグローバルなセレブリティーです。 |
・ |
지정학 학습을 통해 글로벌 시야를 넓힙니다. |
|
地政学の学習を通じて、グローバルな視野を広げます。 |
・ |
글로벌 무역 문제로 인해 국가 간 갈등이 심화되고 있다. |
|
グローバルな貿易問題により国々間で対立が深まっている。 |
|