・ |
징벌로써 벌금을 지불하도록 했다. |
|
懲罰として罰金を支払うようにした。 |
・ |
학교에서는 규칙 위반을 한 학생에게 징벌을 내리는 일이 있다. |
|
学校では、規則違反をした生徒に懲罰を与えることがある。 |
・ |
군대에서는 규율을 지키지 않는 병사에게는 엄한 징벌이 가해진다. |
|
悪い行いをした社員には、会社から懲罰を受けることがある。 |
・ |
학교에서 장난 때문에 그는 교사로부터 징벌을 받았다. |
|
学校でのいたずらが原因で、彼は教師から懲罰を受けた。 |
・ |
규칙을 어긴 아이에게는 부모로부터 징벌이 가해지기도 한다. |
|
規則を破った子どもには、親から懲罰が加えられることもある。 |
・ |
법을 어긴 사람들은 법원으로부터 징벌을 받게 된다. |
|
法律を犯した人々は、裁判所から懲罰を受けることになる。 |
・ |
팀의 규칙을 어긴 선수는 감독으로부터 징벌을 받았다. |
|
チームのルールを破った選手は、監督から懲罰を受けた。 |
・ |
반항적인 태도를 취한 학생들은 징벌을 받게 됐다. |
|
反抗的な態度をとった生徒たちは、懲罰を受けることになった。 |
・ |
중대한 과실을 저지른 종업원에게는 회사 규칙에 따라 징벌이 부과된다. |
|
重大な過失を犯した従業員には、会社の規則に基づき懲罰が科せられる。 |
・ |
벌금이라는 형태의 징벌이 부과되었다. |
|
罰金という形での懲罰が科せられた。 |
・ |
그는 대회에서 규칙 위반을 했기 때문에 심판으로부터 징벌을 받았다. |
|
彼は大会でルール違反をしたため、審判から懲罰を受けた。 |
・ |
학교에서의 괴롭힘 행위에 관여한 학생들은 엄한 징벌을 받게 되었다. |
|
学校でのいじめ行為に関与した生徒たちは、厳しい懲罰を受けることになった。 |
・ |
도로교통법을 위반한 운전자는 징벌을 받게 됐다. |
|
道路交通法を違反した運転手は、懲罰を受けることになった。 |
・ |
프로 스포츠 선수는 규칙 위반에 대해 리그로부터 징벌을 받을 수 있다. |
|
プロスポーツ選手は、規則違反に対してリーグから懲罰を受けることがある。 |
・ |
부정행위가 발각된 정치인에게는 유권자로부터 엄격한 징벌을 받는 일이 있다. |
|
不正行為が発覚した政治家には、有権者から厳しい懲罰を受けることがある。 |
・ |
시험 중 부정행위는 학교로부터 엄한 징벌을 받게 된다. |
|
試験中の不正行為は、学校から厳しい懲罰を受けることになる。 |
・ |
윤리 위반이 발각된 의사는 의사회로부터 징벌을 받게 됐다. |
|
倫理違反が発覚した医師は、医師会から懲罰を受けることになった。 |
・ |
신호 무시로 교통사고를 낸 운전자는 강력한 징벌을 받게 된다. |
|
信号無視で交通事故を起こした運転手は、厳しい懲罰を受けることになる。 |
・ |
규칙을 지키지 않는 학생에게는 학교에서 징벌 조치가 취해질 수 있다. |
|
規則を守らない学生には、学校から懲罰措置が取られることがある。 |
・ |
선생님은 장난을 친 학생을 엄하게 징벌했다. |
|
先生はいたずらをした生徒を厳しく懲罰した。 |
・ |
피고를 징벌하다. |
|
被告を懲罰する。 |
・ |
부정한 행위가 발각된 공무원은 정부로부터 징벌적 처분을 받을 수 있다. |
|
不正な行為が発覚した公務員は、政府から懲罰的な処分を受けることがある。 |
・ |
지적재산권을 침해한 기업은 법원으로부터 징벌적 배상금을 명령받을 수 있다. |
|
知的財産権を侵害した企業は、裁判所から懲罰的な賠償金を命じられることがある。 |
・ |
공무원이 부패를 저지를 경우 징벌적으로 해고될 수 있다. |
|
公務員が汚職を働いた場合、懲罰として解雇されることがある。 |
・ |
징벌적 손해배상이란 장래에 동일한 행위를 억지할 목적으로 실제 손해 배상을 넘어서는 배상액을 부과하는 것이다. |
|
懲罰的損害賠償とは、将来の同様の行為を抑止する目的で、実際の損害の賠償を上回る賠償額を課すことである。 |
・ |
피해자의 감정을 배려해서 징벌적인 형벌을 과하다. |
|
被害者の感情に配慮して懲罰的な刑罰を科す。 |
・ |
제명은 국회의원에 대한 징벌 중 가장 무겁다. |
|
除名は国会議員に対する懲罰の中で最も重い。 |