・ |
시도 때도 없이 산에서 내려온 멧돼지가 농작물을 먹어치웠다. |
|
時と場所を選ばず山から降りてきたイノシシが、農作物を食い荒らした。 |
・ |
시도 때도 없이 사무실에 찾아온다. |
|
所かまわずオフィスに訪ねてくる。 |
・ |
남자친구가 시도 때도 없이 전화를 걸어 오는 통에 귀찮아 죽겠어요. |
|
彼氏がいつも電話をかけてくるので面倒でたまらないです。 |
・ |
설사로 시도 때도 없이 화장실에 들락거려야 했다. |
|
下痢でひっきりなしにトイレに行かないといけなかった。 |
・ |
시도 때도 없이 전화가 걸려오는 통에 다른 일을 할 수가 없어요. |
|
しきりに電話がかかってくるせいで、他の仕事ができません。 |