・ |
범죄를 저지르다. |
|
犯罪を犯す。 |
・ |
일을 저지르다. |
|
問題を引き起こす。 |
・ |
도저히 상상도 할 수 없는 일을 저질렀다. |
|
到底想像すらできない事をしでかした。 |
・ |
과거에 저지른 죗값을 치르다. |
|
過去に犯した罪を償う。 |
・ |
부정 행위를 저지른 자는 엄벌에 처해질 것이다. |
|
不正行為を犯した者は厳罰に処されるだろう。 |
・ |
잘못을 저지른 직원에게 상사가 직격탄을 날렸어요. |
|
悪事を働いた社員に対して、上司が一発を浴びせました。 |
・ |
범죄를 저지르면 결국 콩밥을 먹게 될지도 모른다. |
|
犯罪を犯せば、いずれは刑務所暮らしをすることになるかもしれない。 |
・ |
부정을 저지른 사람들도 결국 사필귀정을 맞이할 것이다. |
|
不正を働いた人々も、最終的には事必帰正を迎えるだろう。 |
・ |
울며불며 그녀는 자신이 저지른 실수를 사과했다. |
|
泣きながら叫びながら彼女は自分の犯した過ちを謝った。 |
・ |
그가 저지른 범죄는 중죄로 취급되어야 한다. |
|
彼の犯した犯罪は、重罪として扱われるべきだ。 |
・ |
중죄를 저지른다면, 복역이라는 형태로 죗값을 치르게 됩니다. |
|
重い罪を犯したら、服役という形で罪を償うことになります。 |
・ |
부정을 저지르지 않고 떳떳하게 사는 것이 중요하다. |
|
不正をせず、堂々と生きることが大切だ。 |
・ |
그는 범죄를 저지른 후 자수하여 경찰에 출두했다. |
|
彼は犯罪を犯した後、自首して警察に出頭した。 |
|