韓国語の会話・例文、韓国語教室「基本単語」
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
例文「基本単語」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会 旅行
ネット 趣味 基本単語 場所 芸能 医療 教育
自然 スポーツ 韓国語文法
화려했던 벚꽃 계절은 가고 신록의 계절이 서서히 다가오고 있네요.
華麗な桜の季節は過ぎて新録の季節が少しずつ近づいてきますね。
5월은 젊음과 활기가 넘치는 신록의 계절이다.
5月は若さと活気が溢れる新録の季節だ。
다음 주 언제쯤이 괜찮으세요?
来週、いつごろがよろしいでしょうか。
언제쯤 돌아오시지요?
いつ頃お帰りになられるのですか?
언제쯤 연락을 받을 수 있습니까?
いつごろ連絡をもらえますか?
정초에는 목표를 세우는 것이 중요합니다.
年の初めには目標を立てることが大切です。
정초에 가족끼리 여행을 떠났어요.
年の初めに家族で旅行に出かけました。
정초에 새로운 취미를 시작할 예정입니다.
年の初めに新しい趣味を始める予定です。
온난화로 지구 기온이 점점 더 높아져 가고 있다.
温暖化で地球全体の気温がさらに高くなっていく。
점점 더 바빠졌어요.
次第に忙しくなってきました。
다이어트를 위해서 몇 끼씩 굶었다.
ダイエットのために何食も抜いた。
오늘 하루 종일 한 끼도 못 먹었거든요.
今日一日中一食も食べれませんでしたからね。
세 끼를 제대로 먹으세요.
3食きちんと食べよう。
운동장을 세 바퀴 돌았어요.
運動場を3周しました。
지금껏 운전한 거리를 합치면 지구를 몇 바퀴는 될 거다.
今まで運転した距離を合計すると地球を何週したと思う。
황색은 햇빛에 가장 가까운 색입니다.
黄色は太陽の光にもっとも近い色です。
황색은 익은 바나나나 해바라기 등에서 볼 수 있는 색입니다.
黄色は熟したバナナやひまわりなどに見られる色です。
황색 전등이 깜박거리고 있다.
黄色ランプが点滅している。
창문이 없어 빛 한 줌 들지 않는다.
窓もなく光りひとつも入らない。
부자나 거지나 결국은 똑같이 한 줌의 흙으로 돌아가게 마련이다.
お金持ちや物乞いも結局は同じ、一握りの土に帰るものだ。
푸른색 하늘이 펼쳐져 있습니다.
青色の空が広がっています。
푸른색 LED 라이트가 밤을 물들입니다.
青色のLEDライトが夜を彩ります。
푸른색 물감으로 그려진 풍경화가 아름답습니다.
青色の絵の具で描かれた風景画が美しいです。
자줏빛 노을이 하늘을 물들였습니다.
赤紫色の夕焼けが空を染め上げました。
자줏빛 립스틱이 그녀의 매력을 돋보이게 합니다.
赤紫色のリップスティックが彼女の魅力を引き立てています。
자줏빛 와인을 친구와 즐겼어요.
赤紫色のワインを友人と楽しみました。
요 며칠 동안 그녀를 못 봤어요
ここ数日、彼女を見かけません。
젖비린내가 나다.
乳臭いにおいがする。
다다음 주에 만나요.
再来週に会いましょう!
점포 오픈도 드디어 다다음예요.
店舗オープンもいよいよ再来週になりました。
드디어 다다음 주에 발매일을 맞이합니다.
いよいよ再来週に発売日を迎える。
여러 번 강조하다.
何回も強調する。
여러 번의 시도 끝에 처음으로 성공했다.
何度もの挑戦の末、初めて成功した。
여러 번 설명했는데도 아직 이해하지 못하고 있네.
何回も説明したのに、まだわからないんだね。
며칠 만에 눈이 내렸습니다.
数日ぶりに雪が降りました。
그럼 지금부터 순서대로 진행하지요.
それではこれから順番どおり進行しましょう。
직감이 적중하다.
直感が的中する。
직감은 반복적 경험으로부터 비롯된다.
直感は反復的経験からはじまる。
그녀의 직감은 적중했다.
彼女の直感は的中した。
재능 있는 사람은 많지만 그 재능을 실현할 수 있는 사람은 극소수다.
才能がある人は多いがその才能を実現できる人はごく少数だ。
반대편에 있어요.
反対側にあります
차에서 내려 서로 반대편으로 걸어갔다.
車から降りてお互い反対側に歩いて行った。
ATM은 반대편 출구에 있습니다.
ATMは反対側の出口にあります。
가장 많이 뛰어 본 거리가 몇 킬로나 돼요?
一番長く走った距離は何キロくらいですか?
몇 킬로예요?
何キロですか?
한 달 사이에 5킬로는 빠졌어요.
1か月に5kgは減りました。
어깨 폭을 넓혀서 역삼각형의 멋진 체형을 만듭시다.
肩幅を広くして逆三角形のかっこいい体型になろう。
약속 시간을 지키다.
約束の時間を守る。
약속 시간에 늦었다.
約束の時間に遅れた。
약속 시간까지 꼭 돌아와라.
時間までにちゃんと帰ってきなさい。
달마다 내는 후원금 2만 원은 그 나라에서는 4인 가족이 한 달을 먹고살 수 있는 생활비다.
毎月出す後援金2万ウォンは、その国では、4人家族がひと月暮らせる生活費だ。
후원금을 일체 받지 않는다.
後援金を一切受け取らない。
어릴 적, 아버지는 병으로 돌아가셨다.
幼い頃、父は病気で亡くなった。
그는 어릴 적 추억에 펑펑 울었다.
彼は幼い頃の思い出に号泣した。
미각을 돋우다.
味覚をそそる。
미각을 키우다.
味覚を育てる。
가을의 미각하면 떠오르는 것은 송이버섯이다.
秋の味覚で思い浮かべるのはマツタケだ。
잿빛 말년이 될 위기에 처하다.
灰色の晩年になる危機に処する。
구름 뒤 쪽 멀리서는 잿빛 하늘이 드리워져 있다.
雲の後に遠くから灰色の空がかかっている。
잿빛 구름이 하늘을 뒤덮고 있어요.
灰色の雲が空を覆っています。
출산 예정일이 언제예요?
出産予定日はいつですか?
출발 예정일이 내일입니다.
出発予定日は明日です。
도착 예정일은 언제인가요?
到着予定日はいつですか?
보석금이란 피고인이 석방되기 위해 법원에 맡기는 보증금입니다.
保釈金とは、被告人が釈放されるために裁判所に預ける保証金です。
보석금은 범죄의 경중이나 피고인의 경제력에 의해 금액이 정해집니다.
保釈金は、犯罪の軽重や被告人の経済力により金額が決まります。
법원이 보석 허가 결정을 낼 때에는 그것과 동시에 보석금이 정해집니다.
裁判所は保釈を許す決定を出す場合には、それと同時に保釈保証金が定められます。
지난가을은 단풍이 아름다웠어요.
昨年の秋は紅葉が美しかったです。
지난가을에 교토를 방문했어요.
昨年の秋に京都を訪れました。
지난가을에 처음으로 밤 줍기를 체험했어요.
昨年の秋に初めて栗拾いを体験しました。
이사 철이 다가오고 있습니다.
引越しシーズンが近づいています。
봄은 이사 철의 시작입니다.
春は引越しシーズンの始まりです。
이사철은 새로운 시작의 시기입니다.
引越しのシーズンは新しい始まりの時期です。
첫눈이 평년보다 하루 빠르고 지난해보다 이틀 늦게 관측되었다.
初雪が平年より1日早く、昨年より2日遅く観測された。
올겨울은 평년에 비해 추워졌습니다.
今年の冬は平年に比べて寒くなりました。
기상청에서는 과거 30년 간의 평균을 평년이라고 한다.
気象庁では、過去30年間の平均を「平年」という。
머리맡 두다.
枕元に置く。
그녀는 나를 머리맡으로 오라고 부탁했다.
彼女は私を枕元にくるようにと頼んだ。
남편이 딸의 머리맡에 선물을 두었어요.
夫が娘の枕元にプレゼントを置きました。
입주하기 전에 방 치수를 쟀어요.
入居する前に部屋の寸法を測りました。
한 움큼
ひと握り
빈털터리가 되다.
一文無しになる。
사실, 빈털터리야.
実は、お金がないんだ。
이번 화재로 빈털터리가 되었다.
今度の火事で一文無しになった。
이게 꿈이냐 생시냐.
こらは夢か現か。
한몫을 잡다.
儲かる。
한몫을 하다.
一役買う。
삼각추의 체적을 구하다.
三角柱の体積を求める。
연내에 자격증 시험을 볼 예정입니다.
年内に資格試験を受ける予定です。
연내에 건강검진을 받을 예정입니다.
年内に健康診断を受ける予定です。
연내에 새 컴퓨터를 구입할 예정입니다.
年内に新しいパソコンを購入する予定です。
보조금을 받다.
補助金を受ける
보조금을 신청하다.
補助金を申請する。
보조금을 교부하다.
補助金を交付する。
아카데미 시상식이 한 달 앞으로 다가왔다.
アカデミー賞の授賞式が一ヶ月後に迫っている。
이제 올해도 한 달밖에 남지 않았네요.
今年も一ヶ月しか残ってませんね。
이 공사는 약 한 달이 걸릴 전망입니다.
この工事には約1ヶ月かかる見込みです。
서너 달 동안 여행하고 올게요.
3,4ヶ月間旅行してきます。
아빠랑 두어달 만에 봤다.
パパと2か月ぶりに会った。
겨우살이는 주로 수목 위에 나요.
ヤドリギは主に樹木の上に生えます。
겨우살이가 나뭇가지에 붙어 있어요.
ヤドリギが木の枝にくっついています。
공원에서 겨우살이를 발견했어요.
公園でヤドリギを見つけました。
두 점을 곧게 이은 선을 선분이라고 합니다.
ふたつの点をまっすぐ結んだ線を線分といいます。
4개의 선분으로 둘러쌓인 다각형을 사각형이라고 한다.
四つの線分に囲まれた多角形を四角形という。
색의 3가지 속성으로 색상・명도・채도가 있다.
色の三属性には、色相・明度・彩度がある。
실선을 긋다.
実線を引く。
잘린 곳 없이 연속해서 그어진 선을 실선이라고 한다.
切れ目なく連続して引かれる線を実線という。
점선은 선을 표현하기 위해서 일정 간격으로 점을 표시해 놓은 것이다.
点線は、線を表現するために一定間隔で点を表示したものである
수학에서 외각이란 무엇인가요?
数学で外角とは何ですか?
외각과 내각의 차이는 뭔가요?
外角と内角の違いは何ですか?
내각 옆에 있는 외측의 각을 외각이라고 합니다.
内角の隣にある外側の角のことを外角といいます。
다각형의 내측의 각이 내각이다.
多角形の内側の角が内角である。
삼각형의 3개의 내각의 크기를 모두 더하면 180도다.
三角形の3つの内角の大きさをすべて、足すと180°だ。
삼각형의 내각의 합은 180도입니다.
三角形の内角の和は180度です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.