・ |
적의 진지를 기습하다. |
|
敵の陣地を奇襲する。 |
・ |
야간에 적을 기습하다. |
|
夜間に敵を奇襲する。 |
・ |
敵を奇襲するための偵察を行う。 |
|
적을 기습하기 위한 정찰을 하다. |
・ |
적의 약점을 발견하고 기습하다. |
|
敵の弱点を見つけて奇襲する。 |
・ |
적의 지휘 계통을 혼란시키기 위해 기습한다. |
|
敵の指揮系統を混乱させるために奇襲をかける。 |
・ |
적의 진지를 정찰한 후에 기습하다. |
|
敵の陣地を偵察した後に奇襲を仕掛ける。 |
・ |
적의 전초 기지를 탈취하기 위해 기습하다. |
|
敵の前哨基地を奪取するために奇襲をかける。 |
・ |
적의 동요를 노리고 기습하다. |
|
敵の動揺を狙って奇襲をかける。 |
・ |
느닷없이 적을 기습하다. |
|
不意に敵を奇襲する。 |
・ |
적의 전열을 흐트러뜨리기 위해 기습하다. |
|
敵の戦列を乱すために奇襲をかける。 |
・ |
기습을 피하기 위해 경계를 강화하다. |
|
奇襲をかわすために警戒を強化する。 |
・ |
적의 움직임을 꿰뚫어 기습을 가하다. |
|
敵の動きを見極めて奇襲を仕掛ける。 |
・ |
게릴라전의 특징은 적을 매복하여 기습을 가하는 것입니다. |
|
ゲリラ戦の特徴は、敵を待ち伏せて奇襲をかけることです。 |
・ |
적군의 기습 공격에 대비해야 합니다. |
|
敵軍の奇襲攻撃に備えなければなりません。 |
・ |
우리 부대는 적의 거점에 기습적인 역습을 시도했다. |
|
我々の部隊は、敵の拠点に奇襲的な逆襲を仕掛けた。 |
・ |
기습 공격으로 기선을 제압하다. |
|
奇襲攻撃で機先を制する。 |
・ |
그는 기습을 당해도 즉시 반격하는 능력이 있다. |
|
彼は不意打ちにあっても即座に反撃する能力がある。 |
・ |
적의 허를 찌르고 우리는 성에 기습적으로 입성했다. |
|
敵の不意をついて、我々は城に奇襲的に入城した。 |
・ |
특수부대가 적의 진지에 잠입하여 기습을 가했다. |
|
特殊部隊が敵の陣地に潜入して奇襲をかけた。 |
・ |
적의 기습 도발에 맞서 사력을 다해 영토를 지켜냈다. |
|
敵の奇襲挑発に対抗して死力を尽くして領土を守った。 |
・ |
적의 병력은 우리의 몇 배나 되었지만, 우리는 기습 공격으로 그들을 격퇴했다. |
|
敵の兵力は我々の数倍にも及んでいたが、我々は奇襲攻撃で彼らを撃退した。 |
・ |
적의 측면에 기습을 가하다. |
|
敵の側面に奇襲をかける。 |
|