・ |
기적을 울리다. |
|
汽笛を鳴らす。 |
・ |
기적이 울리다. |
|
汽笛が鳴る。 |
・ |
충돌 전에 기적을 3번 울려서 경고를 보냈었다. |
|
衝突前に汽笛を3回鳴らし、警告を出していた。 |
・ |
기적을 빈번하게 울리는 것은 충돌 방지 때문입니다. |
|
汽笛を頻繁に鳴らすのは、衝突防止のためです。 |
・ |
기적 소리가 멀리서 들려왔다. |
|
汽笛の音が遠くから聞こえてきた。 |
・ |
기적이 울리는 가운데 열차가 출발했다. |
|
汽笛が響く中、列車が出発した。 |
・ |
항구에서 기적이 울리다. |
|
港で汽笛が鳴り響く。 |
・ |
기적 소리가 어항에서 어부들의 출항을 알렸다. |
|
汽笛の音が漁港で漁師たちの出航を告げた。 |
・ |
기적이 여행자들의 마음을 설레게 했다. |
|
汽笛が旅人たちの心を躍らせた。 |
・ |
기적이 어부들의 귀환을 환영했다. |
|
汽笛が漁師たちの帰還を歓迎した。 |
・ |
기적 소리가 기차역 주변에 퍼졌다. |
|
汽笛の響きが鉄道駅周辺に広がった。 |
・ |
기적의 신호로 열차가 원활하게 출발했다. |
|
汽笛の合図で列車がスムーズに出発した。 |
・ |
난개발이 진행되면 장기적으로 많은 문제가 발생할 것이다. |
|
乱開発が進むと、長期的に多くの問題が発生するだろう。 |
・ |
이 투자처는 장기적인 관점에서 유망하다. |
|
この投資先は長期的な視点で有望だ。 |
・ |
인세 지급은 정기적으로 이루어집니다. |
|
印税の支払いは定期的に行われます。 |
・ |
작가는 인세를 통해 장기적으로 수입을 얻을 수 있어요. |
|
作家は印税を得ることで、長期的に収入を得ることができます。 |
・ |
일시적 조치를 마친 후, 장기적인 계획을 세울 필요가 있다. |
|
一時的な処置を終えた後、長期的な計画を立てる必要がある。 |
・ |
그야말로 구사일생의 기적이다. |
|
まさに九死に一生の奇跡だ。 |
・ |
단기적인 이익보다 백년대계를 우선해야 한다. |
|
短期的な利益より百年の大計を優先すべきだ。 |
・ |
카페인 중독은 장기적으로 건강에 나쁜 영향을 줄 수 있다. |
|
カフェイン中毒は、長期的には健康に悪影響を与えることがある。 |
・ |
정기적으로 물갈이를 하는 것이 중요해요. |
|
定期的に水を入れ替えることが大事です。 |
・ |
가맹국은 정기적으로 보고서를 제출하고 활동을 보고할 의무가 있다. |
|
加盟国は定期的に報告書を提出し、活動を報告する義務がある。 |
|