・ |
크루즈선의 호화로운 내장에 감동했습니다. |
|
クルーズ船の豪華な内装に感動しました。 |
・ |
크루즈선에서 바라보는 경치가 최고입니다. |
|
クルーズ船から眺める景色が最高です。 |
・ |
크루즈선을 타는 건 처음이에요. |
|
クルーズ船に乗るのは初めてです。 |
・ |
크루즈선 투어에 신청했어요. |
|
クルーズ船のツアーに申し込みました。 |
・ |
크루즈선에서 보는 석양은 남다릅니다. |
|
クルーズ船から見る夕日は格別です。 |
・ |
크루즈선으로 다양한 도시를 방문할 예정입니다. |
|
クルーズ船で様々な都市を訪れる予定です。 |
・ |
크루즈선이 항구에 도착했습니다. |
|
クルーズ船が港に到着しました。 |
・ |
크루즈선 식사는 매우 맛있습니다. |
|
クルーズ船の食事はとても美味しいです。 |
・ |
크루즈선에서 보는 밤하늘은 정말 아름다워요. |
|
クルーズ船から見る星空は本当に美しいです。 |
・ |
크루즈선 시설은 매우 잘 갖춰져 있습니다. |
|
クルーズ船の施設はとても充実しています。 |
・ |
크루즈선 여행이 제 꿈이었어요. |
|
クルーズ船の旅が私の夢でした。 |
・ |
크루즈선 발코니에서 경치를 바라보고 있습니다. |
|
クルーズ船のバルコニーから景色を眺めています。 |
・ |
크루즈선이 다음 항구로 향하고 있습니다. |
|
クルーズ船が次の港に向かっています。 |
・ |
크루즈선에서 다양한 액티비티를 즐길 수 있습니다. |
|
クルーズ船で様々なアクティビティが楽しめます。 |
・ |
크루즈선의 경치가 최고여서 사진을 많이 찍었습니다. |
|
クルーズ船の景色が最高で写真をたくさん撮りました。 |
・ |
크루즈선 갑판에서 바람을 느끼고 있습니다. |
|
クルーズ船の甲板で風を感じています。 |
・ |
크루즈선 저녁 식사에서 호화로운 요리를 즐겼습니다. |
|
クルーズ船のディナーで豪華な料理を楽しみました。 |
・ |
크루즈선에서 멋진 시간을 보냈어요. |
|
クルーズ船で素敵なひとときを過ごしました。 |
・ |
초대형 크루즈선으로 여행했어요. |
|
超大型のクルーズ船で旅行しました。 |
・ |
일주일 전 출범한 크루즈선이 무사히 귀항했다. |
|
一週間前に出帆したクルーズ船が無事に帰港した。 |
・ |
그녀는 크루즈선 항해사입니다. |
|
彼女はクルーズ船の航海士です。 |
・ |
크루즈선이 한 척 항구에 도착했다. |
|
クルーズ船が一隻港に到着した。 |
・ |
요코하마항은 크루즈선의 기항지로도 인기가 있습니다. |
|
横浜港はクルーズ船の寄港地としても人気があります。 |
・ |
크루즈선이 부산항에 입항했다. |
|
クルーズ船が釜山港に入港した。 |