인상에 남다とは:「印象に残る」は韓国語で「인상에 남다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 印象に残る
読み方 인상에 남따、インサンエ ナムッタ
漢字 印象~
「印象に残る」は韓国語で「인상에 남다」という。「印象に残る(인상에 남다)」は、何かが強く心に残り、忘れられないことを意味します。「인상에 남다」は、人や出来事が記憶に強く残るときに使われる表現です。
「印象に残る」の韓国語「인상에 남다」を使った例文
연설에서 매우 인상에 남은 말은 무엇인가요?
演説で、とても印象に残った言葉は何でしょうか。
그의 연설은 매우 감동적이어서 인상에 남았다.
彼のスピーチはとても感動的で印象に残った。
처음 본 바다의 아름다움이 아직도 인상에 남아 있다.
初めて見た海の美しさが、今でも印象に残っている。
이 영화의 마지막 장면이 특히 인상에 남아 있다.
この映画のラストシーンが特に印象に残っている。
선생님의 말씀이 마음에 와닿아 강하게 인상에 남아 있다.
先生の言葉が心に響き、強く印象に残っている。
여행지에서 만난 사람들의 친절함이 인상에 남았다.
旅先で出会った人々の親切さが印象に残った。
어릴 때 읽었던 책의 내용이 지금도 인상에 남아 있다.
子供の頃に読んだ本の内容が今でも印象に残っている。
첫 만남 때의 미소가 인상에 남아 있다.
初対面のときの笑顔が印象に残っている。
사고 순간이 선명하게 인상에 남아 있다.
事故の瞬間が鮮明に印象に残っている。
독후감을 쓸 때 처음에 인상에 남았던 장면이 생각났어요.
読書感想文を書く際、最初に印象に残った場面を思い出しました。
이 노래의 멜로디는 생소하며 인상에 남습니다.
この歌のメロディーは見慣れないもので、印象に残ります。
화백의 화풍은 매우 개성적으로 인상에 남습니다.
画伯の画風はとても個性的で、印象に残ります。
전주가 인상에 남는 곡입니다.
イントロが印象に残る曲です。
인상에 남다.
印象に残る。
다큐멘터리 영화에서 몽타주가 인상에 남았다.
ドキュメンタリー映画でモンタージュが印象に残った。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 씨알도 안 먹히다(通じない)
  • 씻은 듯이(きれいさっぱりと)
  • 일에 치이다(仕事に追い詰められる)
  • 가까이 지내다(親しくしている)
  • 별문제 아니다(大したことではない)
  • 눈이 밝다(目が聡い)
  • 싸가지가 없다(礼儀がない)
  • 주체를 못하다(持て余す)
  • 돈이 원수다(金があだとなる)
  • 극성을 부리다(横行している)
  • 손을 내밀다(手を出す)
  • 터놓고 이야기하다(腹を割って話す)
  • 맛(을) 들이다(味を覚える)
  • 속이 부글부글 끓다(心が煮える)
  • 번호를 따다(口説いて電話番号をもら..
  • 듣도 보도 못하다(初耳だ)
  • 등줄기가 서늘하다(怖くて驚く)
  • 눈앞이 캄캄하다(目の前が真っ暗だ)
  • 머리가 숙여지다(頭が下がる)
  • 관계자에 따르면(関係者によれば)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.