・ |
통신판매 사이트 고객의 개인정보가 유출되었다. |
|
通販サイトの顧客の個人情報が流出された。 |
・ |
중요한 정보가 인터넷에 유출되었다. |
|
大事な情報がネットに漏れた。 |
・ |
유출된 정보가 오해를 낳았다. |
|
漏れた情報が誤解を生んだ。 |
・ |
유출된 정보가 미디어에서 크게 다루어졌다. |
|
漏れた情報がメディアで大きく取り上げられた。 |
・ |
개인정보가 외부로 유출되는 사고가 있었다. |
|
個人情報が外部に流出される事故があった。 |
・ |
중요한 서류가 인터넷상에 유출될 가능성이 있다. |
|
重要な書類がネット上に流出される可能性がある。 |
・ |
고객의 신용카드 정보가 유출되면 큰 문제가 된다. |
|
顧客のクレジットカード情報が流出されると大問題になる。 |
・ |
기업의 영업 비밀이 경쟁사에 유출되었다. |
|
企業の営業秘密が競合他社に流出された。 |
・ |
제품의 설계도가 외부로 유출된다. |
|
製品の設計図が外部に流出される。 |
・ |
기록이 해킹당해 유출되는 사건이 일어났다. |
|
記録がハッキングされて流出される事件が起きた。 |
・ |
재무정보가 유출되면 회사의 신뢰가 상실된다. |
|
財務情報が流出されると会社の信頼が失われる。 |
・ |
고객의 비밀번호가 유출되면 위험하다. |
|
顧客のパスワードが流出されると危険だ。 |
・ |
개인 데이터가 온라인상에 유출되었다. |
|
個人データがオンライン上に流出された。 |
・ |
기업 비밀이 경쟁사에 유출되었다. |
|
企業秘密がライバル社に流出された。 |
・ |
사내 기밀이 외부로 유출될 우려가 있다. |
|
社内機密が外部に流出される恐れがある。 |
・ |
부주의로 메일이 유출되는 일이 있다. |
|
不注意でメールが流出されることがある。 |
・ |
개인정보가 SNS에 유출되면 사생활이 침해된다. |
|
個人情報がSNSに流出されるとプライバシーが侵害される。 |
・ |
연구 데이터가 유출되는 것을 막기 위해서 암호화한다. |
|
研究データが流出されるのを防ぐために暗号化する。 |
・ |
개인 이력 정보가 외부로 유출될 수 있다. |
|
個人の履歴情報が外部に流出されることがある。 |
・ |
고객의 구매 이력이 유출될 가능성이 우려된다. |
|
顧客の購買履歴が流出される可能性が懸念される。 |
・ |
이직하는 과정에서 영업 비밀인 기술이 유출됐다. |
|
転職する過程で、営業秘密である技術が流出した。 |
・ |
개인정보 유출을 고발하는 성명을 발표했어요. |
|
個人情報流出を告発する声明を発表しました。 |
・ |
암거래에 대한 정보가 유출되지 않도록 보안을 강화했습니다. |
|
闇取引に関する情報が流出しないよう、セキュリティを強化しました。 |
・ |
기술 유출을 노리고 공모하는 그룹이 존재했다. |
|
技術の流出を狙って共謀するグループが存在した。 |
・ |
정보 유출을 막기 위한 대책이 필요합니다. |
|
情報漏れを防ぐための対策が必要です。 |
・ |
정보 유출이 없도록 주의해 주세요. |
|
情報漏れがないよう注意してください。 |
・ |
대규모 기업 내부의 정보 유출이 기업에 큰 손해를 끼쳤습니다. |
|
大規模な企業内部の情報漏洩が企業に大きな損害を与えました。 |
・ |
금리가 상승할 경우 자본 유출이 일어나 시장 혼란이 발생할 수 있다. |
|
金利が上昇する場合、資本流出が起き、市場に混乱が生じる可能性がある。 |
・ |
홍수가 나면 토양의 영양분이 유출될 수 있다. |
|
洪水が起こると、土壌の栄養分が流出することがある。 |
・ |
지혈이란 혈액의 유출을 막는 것이다. |
|
止血とは血液の流出を止めることである。 |
|