・ |
전력을 극대화하다. |
|
極大化する。 |
・ |
신속한 행동이 이익을 극대화했습니다. |
|
迅速な行動が利益を最大化しました。 |
・ |
이익을 극대화하기 위해 판매 전략이 재검토되었습니다. |
|
利益を最大化するために販売戦略が見直されました。 |
・ |
그 기업은 효율성을 극대화하기 위해 프로세스를 개선했습니다. |
|
その企業は効率性を最大化するためにプロセスを改善しました。 |
・ |
성장 잠재력을 극대화하기 위해 새로운 시장에 진출했습니다. |
|
成長のポテンシャルを最大化するために新しい市場に進出しました。 |
・ |
그 기술은 에너지의 이용 효율을 극대화합니다. |
|
その技術はエネルギーの利用効率を最大化します。 |
・ |
회사의 이익 극대화를 위한 제안을 준비합니다. |
|
会社の利益最大化のための提案を準備します。 |
・ |
그녀는 협상력을 발휘하여 이익을 극대화했습니다. |
|
彼女は交渉力を発揮して、利益を最大化しました。 |
・ |
시세 차익을 극대화하기 위한 전략을 세웠습니다. |
|
転売差益を最大化するための戦略を立てました。 |
・ |
가공 무역의 전략을 재검토해 효과를 극대화한다. |
|
加工貿易の戦略を見直して効果を最大化する。 |
・ |
그 거래를 중개함으로써 쌍방의 이익을 극대화했습니다. |
|
その取引を仲介することで双方の利益を最大化しました。 |
・ |
회사원은 회사의 이익을 극대화하기 위해 노력하고 있습니다. |
|
会社員は会社の利益を最大化するために努力しています。 |
・ |
성과를 극대화하는 전략을 입안했습니다. |
|
成果を最大化する戦略を立案しました。 |
・ |
양봉업자는 꿀벌이 벌통 안에서 건강하게 성장하고 생산성을 극대화하도록 지원합니다. |
|
養蜂家は蜜蜂が巣箱内で健康に成長し、生産性を最大化するように支援します。 |
・ |
그녀의 발언은 영향을 극대화하기 위해 계산되었다. |
|
彼女の発言は影響を最大化するために計算されている。 |
・ |
그의 행동은 이익을 극대화하기 위해 계산된 것이었다. |
|
彼の行動は利益を最大化するために計算されたものだった。 |
|