・ |
이 아이는 재치가 있어요! |
|
この子は、ウィットがあります。 |
・ |
재치 있는 말이네요. |
|
気の利いた言葉ですね。 |
・ |
재치가 있는 사람은 임기응변하게 대응한다. |
|
機転が利く人は臨機応変に対応する。 |
・ |
재치가 있는 사람이란 순간적인 번뜩임으로 트러블을 해결한다. |
|
機転が利く人とは、とっさのひらめきでトラブルを解決する。 |
・ |
그는 재치가 있어 안심하고 일을 맡길 수 있다. |
|
彼は機転が利くので安心して仕事を任せられる。 |
・ |
수상자는 수상이 전혀 뜻밖이라는 소감을 재치 있게 표현했다. |
|
受賞者は、受賞が意外だったことをウィットを利かせて表現した。 |
・ |
재치 있는 입담으로 웃음을 선사한다. |
|
機転に溢れた話術で笑いを贈る。 |
・ |
재치 있는 사람은 항상 새로운 해결책을 찾을 수 있습니다. |
|
機転のある人は常に新しい解決策を見つけることができます。 |
・ |
그의 재치가 없었다면 그 문제를 해결하기 어려웠을 거예요. |
|
彼の機転がなければ、その問題を解決することは難しかったでしょう。 |
・ |
그는 상황에 따라 빠르게 재치를 발휘할 수 있습니다. |
|
彼は状況に応じて素早く機転を利かせることができます。 |
・ |
그는 재치있게 그 문제를 해결했어요. |
|
彼は機転を利かせてその問題を解決しました。 |
・ |
그의 재치가 그를 역경에서 구했어요. |
|
彼の機転の良さが彼を逆境から救いました。 |
・ |
재치 있게 그는 위험한 상황에서 벗어났습니다. |
|
機転を利かせることで、彼は危険な状況から逃れました。 |
・ |
재치 있는 행동으로 그는 난제를 극복했습니다. |
|
機転の利いた行動で、彼は難題を乗り越えました。 |
・ |
그녀의 재치 있는 제안은 모두를 감탄하게 했습니다. |
|
彼女のウイットの利いた提案は皆を感心させました。 |
|