読み方
|
: |
꿈 깨라、kkum kkae-ra、クムケラ
|
「夢から覚めろ」は韓国語で「꿈 깨라」という。夢から覚めろ(꿈 깨라) は、日本語で「現実を見ろ」「夢の中から目を覚ませ」という意味で使われる表現です。これは、非現実的な期待や幻想にとらわれている人に対して、現実を見て冷静になるように促す言葉です。韓国語では「꿈 깨라」と言い、同じように現実を見ろと伝える意味になります。
|
「夢から覚めろ」の韓国語「꿈 깨라」を使った例文
・ |
그런 비싼 집를 사고 싶다니, 꿈 깨라. |
|
がそんなに高い家を買いたいなんて、雲をつかむような考えは止めろ。 |
・ |
그렇게 잘 될 리가 없잖아, 꿈 깨라! |
|
そんなにうまくいくわけがない、夢から覚めろ! |
・ |
너 아직 꿈속에 있는 거야? 현실을 봐, 꿈 깨라. |
|
君はまだ夢の中にいるのか?現実を見ろ、夢から覚めろ。 |
・ |
꿈 깨라, 그런 생각할 시간이 없어. |
|
夢から覚めろ、そんなことを考えている暇はないんだ。 |
・ |
꿈 깨라, 너에게 그런 큰 기회는 오지 않아. |
|
夢から覚めろ、君にはそんなに大きなチャンスは来ないよ。 |
・ |
정말 성공하고 싶다면, 꿈 깨라, 꾸준히 노력해야 해. |
|
もし本当に成功したいなら、夢から覚めろ、地道に努力するべきだ。 |
・ |
그렇게 낙관적으로 생각해서 어쩌겠다는 거야, 꿈 깨라. |
|
あんなに楽観的に考えてどうするのか、夢から覚めろ。 |
・ |
현실은 그렇게 달콤하지 않아, 꿈 깨라. |
|
現実はそんなに甘くない、夢から覚めろ。 |
・ |
꿈 깨라, 조금은 현실적으로 생각해 봐. |
|
夢から覚めろ、少しは現実的に考えて。 |
・ |
그렇게 쉽게 꿈이 이루어질 거라고 생각하지 마, 꿈 깨라! |
|
そんなに簡単に夢がかなうと思うな、夢から覚めろ! |
・ |
그 사건이 그의 꿈을 깨부쉈다. |
|
その事件が彼の夢をぶち壊した。 |
・ |
실패가 꿈을 깨부수다. |
|
失敗が夢をぶち壊す。 |
・ |
그의 실패는 그의 꿈을 깨트렸어요. |
|
彼の失敗は彼の夢を壊しました。 |
・ |
꿈 깨요! |
|
もう目を覚まして! |
|