・ |
세계 반도체 시장을 사실상 주도하고 있다. |
|
世界半導体市場を事実上主導している。 |
・ |
여론을 주도하다. |
|
世論を主導する。 |
・ |
반도체 부문이 실적 개선을 주도했다. |
|
半導体部門が業績改善を主導した。 |
・ |
국방장관이 차세대 전투기 사업을 주도하고 있다. |
|
国防長官が次世代戦闘機事業を主導している。 |
・ |
데모를 주도하고 있던 남성이 구속되었습니다. |
|
デモを主導していた男性が拘束されました。 |
・ |
찌질남은 자기를 뽐내려고 항상 대화에서 주도하려 해. |
|
ダサい男は自分をアピールしようとして、いつも会話をリードしようとする。 |
・ |
오늘 회의는 실장님이 주도하겠습니다. |
|
本日の会議は室長が主導します。 |
・ |
설립자가 주도해 새로운 사업 분야로 진출했다. |
|
設立者が主導して、新しい事業分野に進出した。 |
・ |
전권을 가진 위원이 위원회를 주도했다. |
|
全権を持つ委員が委員会を主導した。 |
・ |
팀은 전반전에 선제골을 넣으며 경기를 주도했다. |
|
チームは前半で先制点を挙げ、試合をリードした。 |
・ |
오늘 수술은 전공의가 주도하고 있습니다. |
|
今日の手術は専攻医が主導しています。 |
・ |
식품 사업에서 새로운 패러다임을 제시해 변화를 주도하겠습니다. |
|
食品事業から新たなパラダイムを提示し、変化を主導します。 |
・ |
민수는 어느 자리에서나 분위기를 주도하는 분위기 메이커예요. |
|
ミンスは、どんな席でも雰囲気を主導するムードメイカーです。 |
・ |
오미크론 변이는 강한 전파력으로 인해 우세종이 되어 코로나19 팬데믹을 주도하고 있다. |
|
オミクロン株は強い感染力により、優勢種となり、コロナ禍を主導している。 |
・ |
1980년대에는 민주화 운동을 주도할 만큼 젊은이들은 정치에 관심이 많았었다. |
|
1980年代には、若者は民主化運動を主導するなど、政治に関心が多かった。 |
|