・ |
정확한 시간을 알려줘서 고마워. |
|
正確な時間を教えてくれてありがとう。 |
・ |
내 기억은 정확하지 않을 수도 있어요. |
|
私の記憶は正確ではないかもしれません。 |
・ |
그의 정확한 계산은 신뢰할 수 있습니다. |
|
彼の正確な計算は信頼できます。 |
・ |
정확한 숫자를 제공해 주세요. |
|
正確な数字を提供してください。 |
・ |
그는 매우 정확한 사람입니다. |
|
彼は非常に正確な人です。 |
・ |
우리는 정확한 지도를 사용하여 목적지로 향합니다. |
|
私たちは正確な地図を使用して目的地に向かいます。 |
・ |
정확한 번역을 하기 위해서는 풍부한 경험과 지식이 필요합니다. |
|
正確な翻訳を行うためには豊富な経験と知識が必要です。 |
・ |
우리는 정확한 정보를 입수하기 위해 조사를 실시했습니다. |
|
私たちは正確な情報を入手するために調査を行いました。 |
・ |
이 계측기는 정확한 온도를 표시합니다. |
|
この計測器は正確な温度を表示します。 |
・ |
그는 정확한 방법으로 절차를 설명했습니다. |
|
彼は正確な方法で手順を説明しました。 |
・ |
그녀는 정확한 절차에 따라 보고서를 작성했습니다. |
|
彼女は正確な手順に従ってレポートを作成しました。 |
・ |
정확한 정보를 제공하는 것이 중요합니다. |
|
正確な情報を提供することが重要です。 |
・ |
우리는 정확한 예측을 했습니다. |
|
私たちは正確な予測を行いました。 |
・ |
정확한 데이터를 수집하기 위해 조사를 실시했습니다. |
|
正確なデータを収集するために調査を行いました。 |
・ |
이 스케줄은 정확하게 계획되어 있습니다. |
|
このスケジュールは正確に計画されています。 |
・ |
그는 정확한 기억을 가지고 있습니다. |
|
彼は正確な記憶を持っています。 |
・ |
우리는 정확한 시각에 도착했습니다. |
|
私たちは正確な時刻に到着しました。 |
・ |
우리는 정확한 정보를 제공했습니다. |
|
私たちは正確な情報を提供しました。 |
・ |
주소를 쓸 때는 정확하게 기입합니다. |
|
アドレスを書くときは正確に記入します。 |
・ |
부심이 정확하게 플레이를 판단했어요. |
|
副審が正確にプレーを判断しました。 |
・ |
일본인은 시간에 정확합니다. |
|
日本人は時間に正確です。 |
・ |
경혈의 위치를 정확히 파악하는 것이 중요합니다. |
|
ツボの位置を正確に把握することが大切です。 |
・ |
진행 상황을 정확하게 파악하는 것이 중요합니다. |
|
進行状況を正確に把握することが重要です。 |
・ |
계량스푼을 사용해서 정확하게 양을 맞췄어요. |
|
計量スプーンを使って、正確に量を揃えました。 |
・ |
계량스푼으로 기름을 정확하게 재요. |
|
計量スプーンで油を正確に測ります。 |
・ |
계량스푼을 사용하여 소량의 조미료를 정확하게 측정합니다. |
|
計量スプーンを使って、少量の調味料を正確に測ります。 |
・ |
계량스푼을 사용하여 향신료를 정확하게 측정합니다. |
|
計量スプーンを使って、スパイスを正確に測ります。 |
・ |
계량스푼을 사용해 정확히 간을 하다. |
|
計量スプーンを使って、正確に味つけをする。 |
|