・ |
압박 붕대는 출혈을 멈추기 위해 사용합니다. |
|
圧迫包帯は、出血を止めるために使います。 |
・ |
의사는 압박 붕대를 사용하여 상처 치료를 진행했습니다. |
|
医師は圧迫包帯を使って怪我の治療を行いました。 |
・ |
압박 붕대를 감으면 부기를 억제할 수 있습니다. |
|
圧迫包帯を巻くことで、腫れを抑えることができます。 |
・ |
출혈이 멈추지 않으면 압박 붕대를 다시 감아 주세요. |
|
出血が止まらない場合、圧迫包帯を再度巻き直してください。 |
・ |
압박 붕대를 사용하여 상처를 확실히 보호하는 것이 중요합니다. |
|
圧迫包帯を使って、傷口をしっかりと保護することが大切です。 |
・ |
상처 부위에 압박 붕대를 감으면 출혈이 멈춥니다. |
|
怪我をした場所に圧迫包帯を巻くことで、出血が止まります。 |
・ |
압박 붕대를 감는 것은 응급처치의 기본 중 하나입니다. |
|
圧迫包帯を巻くのは、応急処置の基本のひとつです。 |
・ |
압박 붕대를 정확히 감기 위해서는 연습이 필요합니다. |
|
圧迫包帯を正しく巻くためには、練習が必要です。 |
・ |
압박 붕대는 출혈을 멈추고 부기를 줄이는 데 도움이 됩니다. |
|
圧迫包帯は、止血と腫れの軽減に役立ちます。 |
・ |
압박 붕대를 감고 출혈의 진행을 막았습니다. |
|
圧迫包帯を巻いて、出血の進行を防ぎました。 |
・ |
압박 붕대를 감을 때 너무 세게 감지 않도록 하세요. |
|
圧迫包帯を巻くときは、あまり強く巻きすぎないようにしましょう。 |
・ |
출혈이 심할 경우 압박 붕대를 사용하여 출혈을 멈춥니다. |
|
出血がひどい場合は、圧迫包帯を使って止血します。 |
・ |
압박 붕대를 사용하면 상처 치유가 빨라집니다. |
|
圧迫包帯を使うことで、傷口の治癒が早くなります。 |
・ |
압박 붕대를 감으면 상처의 감염을 예방할 수 있습니다. |
|
圧迫包帯を巻くことによって、傷の感染を防ぐことができます。 |
・ |
출혈을 지혈하기 위해 압박 붕대를 감았습니다. |
|
出血を止血するために圧迫包帯を巻きました。 |