・ |
경찰은 저격범을 추적하고 있다. |
|
警察は狙撃犯を追跡している。 |
・ |
저격범이 목표물을 놓쳤기 때문에 도망칠 수 있었다. |
|
狙撃犯がターゲットを見失ったため、逃げることができた。 |
・ |
저격범은 한 발로 목표물을 처리했다. |
|
狙撃犯は一発でターゲットを仕留めた。 |
・ |
저격범은 정확하게 목표를 정하고 총을 쐈다. |
|
狙撃犯は見事に狙いを定め、ターゲットを撃った。 |
・ |
빌딩 옥상에서 저격범이 총을 쐈다. |
|
ビルの屋上から狙撃犯が発砲した。 |
・ |
경찰은 저격범의 신원을 파악하고 수사를 진행 중이다. |
|
警察は狙撃犯の身元を特定し、捜査を進めている。 |
・ |
저격범은 경찰에 발견되어 체포되었다. |
|
狙撃犯は警官に見つかり、逮捕された。 |
・ |
저격범의 동기가 밝혀지면 사건은 해결에 가까워질 것이다. |
|
狙撃犯の動機が明らかになれば、事件は解決に近づくだろう。 |
・ |
저격범은 목표를 포착하고 조용히 조준했다. |
|
狙撃犯は目標を捉え、静かに狙いを定めた。 |
・ |
저격범은 수백 미터 떨어진 곳에서 목표물을 쐈다. |
|
狙撃犯は数百メートル先から標的を射抜いた。 |
・ |
저격범은 전문 저격수였다. |
|
狙撃犯はプロのスナイパーだった。 |
・ |
저격범은 시위 중인 지도자를 목표로 총을 쐈다. |
|
狙撃犯は抗議活動中の指導者を狙って発砲した。 |
・ |
저격범은 여러 명의 목숨을 앗아갔다. |
|
狙撃犯は何人も命を奪っていた。 |
・ |
갑작스러운 총격으로 저격범은 현장에서 도망쳤다. |
|
突然の発砲で、狙撃犯はその場から逃げた。 |
・ |
저격범은 사람들이 모이는 행사를 목표로 했다. |
|
狙撃犯は人々が集まるイベントを狙った。 |
・ |
저격범은 멀리서 목표물을 정조준했다. |
|
狙撃犯は遠くから標的を狙い撃ちにした。 |
・ |
경비의 틈을 타서 저격범은 총을 쐈다. |
|
警備の隙間を突いて、狙撃犯は発砲した。 |
・ |
저격범은 정밀한 기술로 목표물을 맞혔다. |
|
狙撃犯は精密な技術で標的を射抜いた。 |
・ |
저격범은 군의 특수부대에서 훈련을 받았다. |
|
狙撃犯は軍の特殊部隊で訓練を受けた。 |
・ |
저격범은 조용히 목표물에 다가가 한 발을 쐈다. |
|
狙撃犯は静かにターゲットに近づき、一撃を加えた。 |