・ |
시간이 걸리다. |
|
時間がかかる。 |
・ |
서울에서 부산까지 2시간 걸립니다. |
|
ソウルから釜山まで2時間かかります。 |
・ |
서울역은 여기에서 얼마나 걸려요? |
|
ソウル駅はここからどれぐらい掛かりますか。 |
・ |
여기에서 역까지 걸어서 얼마나 걸려요? |
|
ここから駅まで歩いてどれぐらい掛かりますか。 |
・ |
걸어서 5분도 안 걸려요. |
|
歩いて5分もかかりません。 |
・ |
집에서 학교까지 얼마나 걸려요? |
|
家から学校までどのくらいかかりますか。 |
・ |
집에서 학교까지 이십 분쯤 걸려요. |
|
家から学校まで20分くらいかかります。 |
・ |
거기까지 얼마나 걸리나요? |
|
そこまで、どれくらいかかりますか? |
・ |
배로 여행하는 것이 차로 여행하는 것보다 시간이 걸린다. |
|
船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。 |
・ |
여기서 걸어가면 얼마나 걸립니까? |
|
ここから歩いたらどれのくらいかかりますか? |
・ |
구름이 산정상에 걸려있습니다. |
|
雲が山頂にかかっています。 |
・ |
회사에 가는데 1시간 걸려요. |
|
会社へ行くのに1時間かかります。 |
・ |
전력 공급이 완전히 복구되기까지는 2주간 이상 걸릴 것으로 예상되고 있습니다. |
|
電力供給の完全復旧までには2週間以上かかると見込まれています。 |
・ |
동상에 걸리면 손발이 검게 변할 수 있어요. |
|
凍傷にかかると、手足が黒く変色することがあります。 |
・ |
그녀는 동상에 걸리기 전에 따뜻한 곳으로 피신했어요. |
|
彼女は凍傷にかかる前に暖かい場所に避難しました。 |
・ |
동상에 걸리지 않기 위해 따뜻한 옷을 입는 것이 중요해요. |
|
凍傷にかからないために、温かい服を着ることが大切です。 |
・ |
겨울 등산에서는 동상에 걸리지 않도록 주의해야 해요. |
|
冬の登山では凍傷にかからないように注意が必要です。 |
・ |
동상에 걸리면 손발이 감각을 잃을 수 있어요. |
|
凍傷にかかると、手足が感覚を失うことがあります。 |
・ |
그는 동상에 걸려 병원에 갔어요. |
|
彼は凍傷にかかって、病院に行きました。 |
・ |
오랫동안 밖에 있으면 동상에 걸릴 수 있어요. |
|
長時間外にいると、凍傷にかかることがあります。 |
・ |
추운 날에는 동상에 걸릴 위험이 있어요. |
|
寒さがひどい日には凍傷にかかる危険があります。 |
・ |
그 문제는 어렵다. 그렇기에 시간이 걸린다. |
|
その問題は難しい。だから、時間がかかる。 |
・ |
동절기 동안 감기에 걸리지 않도록 조심해야 한다. |
|
冬季の間に風邪をひかないように気をつけなければならない。 |
|