・ |
날씨가 갑자기 추워져서 감기에 걸렸어요. |
|
気候が突然寒くなって風邪をひきました。 |
・ |
감기에 걸려서 학교에 가지 못했어요. |
|
風邪を引いて学校に行けませんでした。 |
・ |
감기에 걸리지 않도록 조심하세요. |
|
風邪をひかないように、気をつけてください。 |
・ |
찬물로 머리를 감았더니 아무래도 감기에 걸린 거 같아요. |
|
冷たい水で髪を洗ったら、どうも風邪をひいたみたいです。 |
・ |
내일은 오늘보다 기온이 뚝 떨어지니까 감기 걸리지 않도록 주의하세요. |
|
明日は、今日より気温がぐっと下がるので、風邪を引かないように注意してください。 |
・ |
나는 겨울에 반드시 감기에 걸립니다. |
|
私は、冬はかならず風邪をひいてしまいます。 |
・ |
감기에 걸려서 오늘 회사를 쉬었어요. |
|
風邪をひいて、今日会社を休みました。 |
・ |
테니스를 배운 뒤로는 겨울에도 감기에 걸리지 않게 되었어요. |
|
テニスを習い始めてからというもの、冬でも風邪を引かなくなった。 |
・ |
추워서 감기에 걸렸어요. |
|
寒くて風邪を引きました。 |
・ |
그는 심한 감기에 걸리고 말았다. |
|
彼は重い風邪にかかってしまった。 |
・ |
이번 달은 감기에 걸려서, 일을 쉬고 있어요. |
|
今月は風邪にかかってしまって、仕事を休んでいます。 |
・ |
아이가 여름 감기에 걸려 열이 납니다. |
|
子供が夏風邪にかかってしまい、熱が出ています。 |
・ |
어제부터 감기에 걸렸어요. |
|
昨日から風邪にかかってしまいました。 |
・ |
감기에 걸려서 쉬었어요. |
|
風邪を引いて休みました。 |
・ |
감기에 걸렸을 때 보약을 먹으면 회복이 빨라집니다. |
|
風邪を引いたとき、強壮剤を飲むと回復が早いです。 |
・ |
감기에 걸렸을 때 해열제가 도움이 됩니다. |
|
風邪をひいたとき、解熱剤が役立ちます。 |
・ |
이 약은 감기에 잘 들어요. |
|
この薬は風邪によく効きます。 |
・ |
감기에 걸렸을 때 약을 달여 마시면 효과가 있다. |
|
風邪を引いたときは、薬を煎じて飲むと効果がある。 |
・ |
감기에 걸려서 따뜻한 국을 끓였어요. |
|
風邪をひいたので、温かいスープをつくりました。 |
・ |
감기에 걸리면 가끔 코피가 날 수 있다. |
|
風邪を引いているとき、鼻血が出ることがある。 |
・ |
감기에 걸린 것 같은지 핏기가 없는 얼굴을 하고 있다. |
|
風邪をひいたのか、血の気がない顔をしている。 |
・ |
감기에 걸리고 머리가 지끈거려요. |
|
風邪をひいてから、頭がずきずきしています。 |
・ |
감기에 걸려서 삭신이 쑤셔요. |
|
風邪をひいたせいで全身が痛みます。 |
・ |
시험 날에 감기에 걸리다니 정말 재수가 옴 붙었다. |
|
試験の日に風邪をひくなんて、本当に運が悪い。 |
|