・ |
소리가 나다. |
|
音がする。 |
・ |
소리를 내다. |
|
音を出す。(音を立てる) |
・ |
소리가 들리다. |
|
音が聞こえる。 |
・ |
소리 내서 읽어 주세요. |
|
声を出して読んでください。 |
・ |
음악 소리 좀 줄여 줄래요? |
|
音楽の音を少し小さくしてくれませんか。 |
・ |
소리를 내서 책을 읽다. |
|
声を出して本を読む。 |
・ |
우리 모두가 들리도록 큰 소리로 말해 주세요. |
|
私達の皆が聴こえるように大きな声で話して下さい。 |
・ |
무슨 소리 들었어요? |
|
何か音が聞こえましたか? |
・ |
티비 소리 좀 줄여 ! |
|
テレビの音を小さくして。 |
・ |
음악 소리가 커요. |
|
音楽の声が大きいですよ。 |
・ |
지금 뭔가 소리가 나지 않았어? |
|
今、なにか音がしなかった? |
・ |
산길을 걷고 있는데 어디선가 호랑이 소리가 들려왔다. |
|
山道を歩いていると、どこから虎の声が耳に入ってきた。 |
・ |
우리는 온갖 소리 속에 살아갑니다. |
|
私たちはあらゆる音の中で生きていきます。 |
・ |
새소리가 기분 좋다. |
|
鳥の音が心地よい。 |
・ |
강물 소리가 잔잔하게 흐다. |
|
川の音が静かに流れる。 |
・ |
음악 소리가 울렸다. |
|
音楽の音が響いた。 |
・ |
바람 소리가 기분 좋다. |
|
風の音が心地よい。 |
・ |
개 짖는 소리가 들렸다. |
|
犬の鳴き声の音が聞こえた。 |
・ |
소리가 조용해졌다. |
|
音が静まり返った。 |
・ |
파도 소리가 기분 좋네요. |
|
波の音が心地よいですね。 |
・ |
시계 바늘이 재깍재깍 소리를 내고 있습니다. |
|
時計の針がかちかちと音を立てています。 |
・ |
숲속에서 "어흥"하는 소리가 들려서 무서워졌다. |
|
森の中で「がおー」と聞こえてきたので、怖くなった。 |
・ |
동물원에서 사자가 "어흥"하고 소리를 질렀다. |
|
動物園でライオンが「がおー」と声を上げた。 |
・ |
여름 밤에는 개굴개굴하는 소리가 자주 들린다. |
|
夏の夜には、ゲロゲロという音がよく聞こえる。 |
・ |
숲속은 개굴개굴하는 개구리 소리로 가득하다. |
|
森の中はゲロゲロというカエルの声でいっぱいだ。 |
・ |
개굴개굴하는 소리가 멀리서 들린다. |
|
ゲロゲロという鳴き声が遠くから聞こえる。 |
・ |
그 소리는 마치 개굴개굴 개구리가 울고 있는 것 같다. |
|
その音はまるでゲロゲロとカエルが鳴いているようだ。 |
・ |
어두운 숲속에서 개굴개굴 개구리 소리가 울려 퍼진다. |
|
暗い森の中でゲロゲロとカエルの鳴き声が響く。 |
・ |
호숫가에서 개굴개굴하는 소리가 들린다. |
|
湖のほとりで、ゲロゲロという音が聞こえる。 |
・ |
말의 발굽 소리가 멀리서 들려왔다. |
|
馬のひづめの音が遠くから聞こえてきた。 |
|