・ |
화초를 키우다. |
|
草花を育てる。 |
・ |
정원에서 작은 화초와 나무를 애지중지 키우고 있다. |
|
庭園で小さな草花と木を大切に育てている。 |
・ |
여러 가지 화초를 이용해 화단을 만들어요. |
|
いろいろな草花を使って花壇をつくろう。 |
・ |
식물원에는 여러 가지 화초들이 많았어요. |
|
植物園には色々な花草が多かったです。 |
・ |
정원에는 많은 화초가 피어 있습니다. |
|
庭にはたくさんの草花が咲いています。 |
・ |
공원에는 다양한 화초가 심어져 있습니다. |
|
公園にはさまざまな草花が植えられています。 |
・ |
매일 아침 그녀는 정원의 화초를 손질합니다. |
|
毎朝、彼女は庭の草花の手入れをします。 |
・ |
화초가 바람에 스치면서 아름다운 경치를 만들어 내고 있습니다. |
|
草花が風にそよぎながら、美しい景色を作り出しています。 |
・ |
정원 곳곳에 화초를 심고 있습니다. |
|
庭のあちこちに草花を植えています。 |
・ |
그 집 주위에는 아름다운 화초가 피어 있어요. |
|
その家の周りには美しい草花が咲いています。 |
・ |
공원에는 다양한 형형색색의 화초가 심어져 있습니다. |
|
公園には様々な色とりどりの草花が植えられています。 |
・ |
화초를 기르는 것이 취미입니다. |
|
草花を育てるのが趣味です。 |
・ |
화초의 향기가 바람을 타고 퍼지고 있습니다. |
|
草花の香りが風に乗って広がっています。 |
・ |
그녀의 창문에서는 정원에 피는 화초가 보입니다. |
|
彼女の窓からは庭に咲く草花が見えます。 |
・ |
그 공원은 사시사철 화초로 물들었습니다. |
|
その公園は四季折々の草花で彩られています。 |
・ |
화초를 보고 있으면 자연 속에서 사는 기쁨을 느낍니다. |
|
草花を見ていると、自然の中で生きる喜びを感じます。 |
・ |
그녀의 정원은 사계절 화초로 가득 차 있습니다. |
|
彼女の庭は四季折々の草花で満ち溢れています。 |
・ |
그는 정원의 화초를 손질하는 것으로 스트레스를 발산하고 있습니다. |
|
彼は庭の草花を手入れすることでストレスを発散しています。 |
・ |
그 정원에는 계절마다 다른 화초가 심어져 있어요. |
|
その庭には季節ごとに異なる草花が植えられています。 |
・ |
화초는 정원을 아름답게 수놓고 있습니다. |
|
草花は庭を美しく彩っています。 |
・ |
뒷동산 화초가 봄의 숨결을 느끼게 해주었습니다. |
|
裏山の草花が、春の息吹を感じさせてくれました。 |
・ |
군락지 화초들이 울긋불긋 피어 있습니다. |
|
群落地の草花が色とりどりに咲いています。 |
・ |
천연색 화초가 정원을 물들이고 있습니다. |
|
天然色の草花が庭を彩っています。 |
・ |
호스를 사용해서 정원의 화초에 물을 주었습니다. |
|
ホースを使って、庭の草花に水をやりました。 |
・ |
건조한 땅에는 화초가 자라기 어렵습니다. |
|
乾燥した地面には草花が育ちにくいです。 |
・ |
정원은 화초가 손질되어 깔끔하게 정리되어 있다. |
|
ガーデンは草花が手入れされて綺麗に片付けてある。 |
・ |
뿌리가 썩어 화초가 시들었다. |
|
根腐れして草花が枯れた。 |
・ |
허허벌판에는 계절마다 표정을 바꾸는 화초가 피어 있다. |
|
果てしない野原には季節ごとに表情を変える草花が咲いている。 |
・ |
화초나 야채가 보통 자라는 흙이라면 장미는 쑥쑥 자랍니다. |
|
草花や野菜が普通に育つ土であれば、バラはすくすく育ちます。 |
・ |
채소와 화초는 자라기 위해 많은 양분이 필요하며, 이를 보충하기 위해서 비료를 줄 필요가 있다. |
|
野菜や草花は育つために多くの養分が必要となり、これを補うために肥料を与える必要がある。 |
|