・ |
상장기업은 이사회의 실효성을 높이기 위해 사외이사 확대를 진행하고 있다. |
|
上場企業は取締役会の実効性を高める社外取締役の拡大を進めている。 |
・ |
이사회의 의결에 의해 업무 집행 등 많은 사항을 결정할 수 있습니다. |
|
理事会の決議によって業務執行等の多くの事項を決定することができます。 |
・ |
기업지배구조 규정에 따라, 이사회 역할이 강화될 예정이다. |
|
新しいガバナンス規定により、取締役会の役割が強化されることになった。 |
・ |
계열사 이사회에 출석하다. |
|
系列会社の取締役会に出席する。 |
・ |
사장의 파면은 이사회의 결정이었습니다. |
|
社長の罷免は取締役会の決定でした。 |
・ |
이사회는 그를 파면하기로 만장일치로 결정했습니다. |
|
理事会は彼を罷免することを全会一致で決定しました。 |
・ |
기업의 새로운 전략이 이사회에 의해 가결되었다. |
|
企業の新戦略が取締役会によって可決された。 |
・ |
그 이사회는 새로운 방침에 대한 결단을 내렸다. |
|
その取締役会は新しい方針についての決断を行った。 |
・ |
회사 임원이 이사회의 분쟁을 중재합니다. |
|
会社の役員が取締役会の紛争を仲裁します。 |
・ |
유엔 안전보장이사회 결의를 명백히 위반한 것으로 심히 유감스럽다. |
|
国連安全保障理事会の決議を明確に違反したものであり、非常に遺憾だ。 |
・ |
이사회는 숨이 막힐 듯한 분위기였습니다. |
|
取締役会は息がつまりそうな雰囲気でした。 |
・ |
이사는 주식회사의 이사회 구성원으로서 회사의 집행 업무에 관한 의사결정이나 감독을 행하는 자입니다. |
|
取締役は、株式会社の取締役会の構成員として、会社の業務執行に関する意思決定や監督を行う者です。 |
|