・ |
이사회에서 대표이사 사장의 교체가 있었습니다. |
|
取締役会において、代表取締役社長の交代がありました。 |
・ |
이사의 업무와 책임에 대해서 알려주세요. |
|
取締役の仕事と責任について教えて下さい。 |
・ |
원래 이사는 법률상 회사 대표이사의 업무를 감시하는 역할이 있습니다. |
|
そもそも取締役とは法律上、会社の代表取締役の仕事を監視するという役割があります。 |
・ |
지인과 회사를 설립해 지인이 대표이사 내가 이사를 하고 있습니다. |
|
知り合いと会社を立ち上げ知人が代表取締役私が取締役をしております。 |
・ |
이사는 주식회사의 이사회 구성원으로서 회사의 집행 업무에 관한 의사결정이나 감독을 행하는 자입니다. |
|
取締役は、株式会社の取締役会の構成員として、会社の業務執行に関する意思決定や監督を行う者です。 |
・ |
실력을 인정받아 이사 자리까지 올랐으나 거기까지였다. |
|
実力を認められ取締役の席まで登ったがそこまでだった。 |
・ |
이사를 위해 짐 옮기는 것을 도왔다. |
|
引越しのために荷物を運ぶ手伝いをした。 |
・ |
이사할 때 많은 짐을 나르느라 바빴다. |
|
引越しの時にたくさんの荷物を運んだ。 |
・ |
즘 이사 준비로 몸이 열개라도 모자라다. |
|
最近、引っ越し準備で息つく暇もない。 |
・ |
이사 간 후, 친척들과의 연락이 사이가 멀어졌다. |
|
引っ越してから、親戚との連絡が疎遠になった。 |
・ |
이사는 한두 푼 드는 게 아니다. |
|
引っ越しにはたくさんのお金がかかる。 |
・ |
이사할 때 뽁뽁이를 사용해 중요한 물건을 보호했습니다. |
|
引越しの際、エアキャップを使って大切な物を守りました。 |
・ |
뽁뽁이는 이사할 때도 매우 유용합니다. |
|
エアキャップは引越しの時にも大変便利です。 |
・ |
이사 준비가 끝나서 앓던 이가 빠진 것 같다. |
|
引っ越しの準備が終わって、悩みが消えたようだ。 |
・ |
그녀가 이사 간 후 매일매일이 너무 허전하게 느껴진다. |
|
彼女が引っ越してから、毎日がとても寂しく感じる。 |
・ |
친한 친구가 멀리 이사 가서 고독을 씹고 있다. |
|
親友が遠くに引っ越して、孤独をかみしめている。 |
|