・ |
정보를 모으다. |
|
情報を集める。 |
・ |
보고서를 위해 자료를 모으고 있습니다. |
|
レポートのために資料を集めています。 |
・ |
세계 여행을 같이 갈 사람을 모으고 있다. |
|
世界旅行を一緒にいく人を集めっている。 |
・ |
쓰레기를 모아서 쓰레기통에 넣어 놔 주세요. |
|
ゴミをまとめて、ゴミ箱に入れておいてください。 |
・ |
취미로 여러 나라의 우표를 모으고 있어요. |
|
趣味としていろんな国の切手を集めています。 |
・ |
생활의 질을 떨어뜨리지 않고 돈을 모으고 싶다. |
|
生活の質を落とさずにお金を貯めたい! |
・ |
절약으로 1년에 천만 원을 모으다. |
|
節約で1年で1,000万ウォンを貯める。 |
・ |
그는 실력 있는 사람을 모으기로 뛰어나다. |
|
彼は実力ある人を集めることに長けている。 |
・ |
몸에 에너지를 모으기 위해서 탄수화물을 많이 섭취하도록 하세요. |
|
体にエネルギーを貯めるため、炭水化物を多くとるようにしましょう。 |
・ |
그의 어록을 모은 책이 베스트셀러가 되었습니다. |
|
彼の語録を集めた本が、ベストセラーになりました。 |
・ |
이 책은 많은 유명한 우화를 모아 놓았다. |
|
この本は多くの有名な寓話を集めている。 |
・ |
왕은 신하들을 모아 나라의 미래에 대해 논의했다. |
|
王は臣下を集め、国の行く先について議論を行った。 |
・ |
마른풀을 모으러 밭에 간다. |
|
干し草を集めるために畑に行く。 |
・ |
포교를 위한 자금을 모으는 캠페인이 진행되고 있다. |
|
布教のための資金を集めるキャンペーンが行われている。 |
・ |
세면도구를 모아서 케이스에 넣었다. |
|
洗面用具をまとめてケースに入れた。 |
・ |
반찬을 담을 때 같은 종류의 음식을 모아서 놓으면 예쁘게 보인다. |
|
おかずを盛る際に、同じ種類のものをまとめて置くときれいに見える。 |
・ |
고객을 모으기 위해서는 효과적인 프로모션이 필수적이다. |
|
顧客を集めるためには、効果的なプロモーションが欠かせない。 |
・ |
고객을 모으기 위해 몇 가지 혜택을 제공하고 있다. |
|
顧客を集めるために、いくつかの特典を提供している。 |
・ |
그 가게는 입지가 좋아 자연스럽게 고객을 모을 수 있다. |
|
その店は立地が良いため、自然に顧客を集めることができる。 |
|