・ |
타인을 모욕하다. |
|
他人を侮辱する。 |
・ |
그녀는 나를 모욕했다. |
|
彼女は私を侮辱した。 |
・ |
법정을 모욕하다. |
|
法廷を侮辱する。 |
・ |
나는 그녀를 용서할 수 없어. 왜냐면 그녀는 나를 사람들 앞에서 모욕했기 때문에... |
|
私は彼女を許せない、なぜなら彼女は私を人前で侮辱したのだから。 |
・ |
선수가 심판을 모욕해서, 출장 정지 처분을 받았다. |
|
選手が審判を侮辱したため、出場停止処分を受けた。 |
・ |
당신을 모욕하는 사람에게 복수하는 가장 좋은 방법은 그 사람처럼 행동하지 않는 것입니다. |
|
あなたを侮辱する人に復讐する一番よい方法はその人のように行動しないことです。 |
・ |
그는 나의 신념을 모욕하는 말을 던졌다. |
|
彼は私の信念を侮辱する言葉を投げかけた。 |
・ |
일부러 그의 취미를 모욕하는 듯한 발언을 했다. |
|
わざと彼の趣味を侮辱するような発言をした。 |
・ |
상대방의 외모를 모욕하는 것은 양식에 어긋난다. |
|
相手の容姿を侮辱することは良識に反する。 |
・ |
그 발언은 그녀의 존엄성을 모욕하고 있다. |
|
その発言は彼女の尊厳を侮辱している。 |
・ |
모욕적인 코멘트를 하는 것은 나쁜 습관이다. |
|
侮辱的なコメントをするのは悪い習慣だ。 |
・ |
모욕적인 제스처로 그를 도발했다. |
|
侮辱的なジェスチャーで彼を挑発した。 |
・ |
모욕적인 말을 써서 상대방을 화나게 했다. |
|
侮辱的な言葉を使って相手を怒らせた。 |
・ |
모욕적인 비유를 사용하여 그를 공격하였다. |
|
侮辱的な比喩を使って彼を攻撃した。 |
・ |
상대방의 인격을 모욕하는 행위는 용납될 수 없다. |
|
相手の人格を侮辱するような行為は許されない。 |
・ |
그의 신념을 모욕하는 듯한 행동은 무례하다. |
|
彼の信念を侮辱するような振る舞いは無礼だ。 |
・ |
장애를 모욕하는 농담은 부적절하다. |
|
障害を侮辱するような冗談は不適切だ。 |
・ |
모욕적인 태도로 그를 얕봤다. |
|
侮辱的な態度で彼を見下した。 |
・ |
모욕적인 말을 써서 그에게 상처를 주었다. |
|
侮辱的な言葉を使って彼を傷つけた。 |
・ |
모욕할 생각은 없었지만, 상대에게 상처를 주었다. |
|
侮辱するつもりはなかったが、相手を傷つけた。 |
・ |
공공연히 사람을 모욕하다. |
|
公然と人を侮辱する。 |
・ |
모욕죄는 사실을 적시하지 않고 공공연히 사람을 모욕하는 범죄다. |
|
侮辱罪は、事実を摘示しないで、公然と人を侮辱する犯罪である。 |