・ |
이 지역은 매우 안전합니다. |
この地域はとても安全です。 |
・ |
이 제품은 안전하고 신뢰할 수 있는 제품입니다. |
この製品は安全で信頼できるものです。 |
・ |
사전에 대책을 강구하면 피난은 안전합니다. |
事前に対策を講じれば、避難は安全です。 |
・ |
전 세계 사람들이 행복하고 안전한 삶을 살기를 바랍니다. |
世界中の人々が幸せで安全な生活を送ることを願っています。 |
・ |
교통사고로부터 자신을 보호하기 위해서는 안전한 운전이 필요합니다. |
交通事故から身を守るためには、安全な運転が必要です。 |
・ |
이 지역은 치안이 좋고 안전하게 살 수 있습니다. |
このエリアは治安が良く、安全に暮らせます。 |
・ |
홍수 피해를 최소화하기 위해서는 안전한 곳으로 대피해야 합니다. |
洪水の被害を最小限に抑えるためには、安全な場所への避難が必要です。 |
・ |
이 마을은 범죄율이 낮아 주민들은 안전하게 살 수 있습니다. |
この町は犯罪率が低く、住民は安全に暮らせます。 |
・ |
충분한 비상식량을 갖추고 있으면 안전합니다. |
十分な非常食を備えていれば安全です。 |
・ |
건물 내 비상 계단을 이용하면 화재 시에도 안전하게 대피할 수 있습니다. |
建物内の非常階段を利用すれば、火災時でも安全に避難できます。 |
・ |
화재 경보기가 설치되어 있기 때문에 이 건물은 안전합니다. |
火災報知器が設置されているので、この建物は安全です。 |
・ |
자동차를 운전할 때는 안전운전에 유의하세요. |
自動車を運転する際は、安全運転を心がけてください。 |
・ |
안전한 환경에서 일을 하는 것은 중요합니다. |
安全な環境で仕事をすることは重要です。 |
・ |
이 지역은 치안이 좋고 안전합니다. |
この地域は治安が良く、安全です。 |
・ |
이 약은 적절하게 사용하면 안전합니다. |
この薬は適切に使用すれば安全です。 |
・ |
경비원이 상주하고 있서 이 빌딩은 안전합니다. |
警備員が常駐しているので、このビルは安全です。 |
・ |
지진이 발생했을 때는 안전한 곳으로 대피해 주시기 바랍니다. |
地震が発生した際は、安全な場所に避難してください。 |
・ |
오토바이를 운전할 때는 헬멧을 착용하고 안전하게 주행합시다. |
バイクを運転する際は、ヘルメットを着用して安全に走行しましょう。 |
・ |
이 지역은 치안이 좋기 때문에 밤에도 안전하게 산책할 수 있습니다. |
この地域は治安が良いので、夜でも安全に散歩できます。 |
・ |
우리는 안전하고 건강한 생활을 할 권리가 있습니다. |
私たちは安全で健康的な生活を送る権利があります。 |
・ |
불필요한 리스크를 피하기 위해 안전대책을 취한다. |
不要なリスクを回避するために安全対策を取る。 |
・ |
이 공원의 밤 조명은 안전한 산책을 가능하게 했습니다. |
この公園の夜の照明は、安全な散歩を可能にしました。 |
・ |
자국민의 안전 보장을 강화한다. |
自国民の安全保障を強化する。 |
・ |
정부는 자국민의 안전을 확보하기 위해 노력한다. |
政府は自国民の安全を確保するために努力する。 |
・ |
정부는 자국민의 안전을 먼저 생각한다. |
政府は自国民の安全を第一に考える。 |
・ |
안전교육조차 제대로 하지 않는다면 사고는 얼마든지 재발할 수 있다. |
安全教育すらきちんとしていないならば事故はいくらでも再発しうる。 |
・ |
항공기가 안전하게 날기 위해서는 지상으로부터 적절한 지시가 필요합니다. |
航空機が安全に飛ぶためには、地上から適切な指示が必要になる。 |
・ |
공병이 지뢰밭을 안전하게 통과했습니다. |
工兵が地雷原を安全に通過しました。 |
・ |
도축장에서는 안전 위생에 배려된 설비가 갖추어져 있습니다. |
屠畜場では安全衛生に配慮された設備が整っています。 |
・ |
안전상의 우려가 부각되어 프로젝트는 백지화되었다. |
安全上の懸念が浮上し、プロジェクトは白紙化された。 |
|