・ |
시민의 안전 확보에 만전을 기하겠습니다. |
|
市民の安全の確保に万全を期しています。 |
・ |
더 이상의 사고가 없도록 재발 방지 대책에 만전을 기하겠습니다. |
|
これ以上の事故が起きないよう再発防止対策に万全を期したいです。 |
・ |
식중독 방지에 만전을 기하다. |
|
食中毒の防止に万全を期す。 |
・ |
그 시설은 안전 관리에 만전을 기하고 있다. |
|
その施設は安全管理に万全を期している。 |
・ |
시험을 대비해 만전을 기하다. |
|
試験に向けて十全を尽くす。 |
・ |
만약을 대비해 만전을 기하다. |
|
万が一のことを考えて十全を尽くす。 |
・ |
프로젝트 성공을 위해 만전을 기하다. |
|
プロジェクト成功のために十全を尽くす。 |
・ |
그는 시험을 대비해 만전을 기하여 준비했다. |
|
彼は試験に向けて十全を尽くして準備した。 |
・ |
시장은 현재 대책 본부를 방문해 진화에 만전을 기하라고 지시했다. |
|
市長は現地の対策本部を訪れ消火に万全を期すよう指示した。 |
・ |
어수선한 사태가 발생하지 않도록 준비를 만전을 기하겠습니다. |
|
ごたごたする事態が起こらないように、準備を万全にしておきます。 |
・ |
미비점이 없도록 만전을 기하여 대응하겠습니다. |
|
不備のないように、万全を期して対応いたします。 |
・ |
새 점퍼를 구입하여 추위 대책이 만전을 기했습니다. |
|
新しいジャンパーを購入し、寒さ対策が万全です。 |
・ |
손난로를 사용하여 추위 대책이 만전을 기했습니다. |
|
カイロを使って、寒さ対策が万全です。 |
・ |
통화당국은 인플레 관리에 만전을 기하고 있다. |
|
通貨当局は、インフレ管理に万全を期している。 |
・ |
판매 후의 애프터서비스에도 만전을 기하고 있습니다. |
|
販売後のアフターサービスにも万全を期しております。 |