・ |
한 번도 없다. |
|
一度もない。 |
・ |
한국에는 한 번도 가 본 적이 없어요. |
|
韓国には 一度も 行った事がありません。 |
・ |
한 번도 그녀에게 사랑한다는 말을 할 수 없었습니다. |
|
一度も彼に愛してるという言葉を言えなかった。 |
・ |
나는 한 번도 거짓말을 해 본 적이 없다. |
|
私は一度も嘘をついたことがない。 |
・ |
나는 한 번도 목수가 되려고 생각한 적이 없었다. |
|
私は一度も大工になろうと考えたとこがなかった。 |
・ |
이 영화의 캐스팅은 한 번도 실패한 적이 없습니다. |
|
この映画のキャスティングは一度も失敗したことがありません。 |
・ |
똑똑한 아들은 한 번도 투정 부린 적이 없다. |
|
賢い息子は一度も駄々をこねたことがない |
・ |
복권에서 한 번도 당첨되지 않다니, 운이 너무 없다. |
|
くじ引きで一度も当たらないなんて、運が悪すぎる。 |
・ |
단 한 번도 하품을 하거나 지루한 표정을 짓지도 않았다. |
|
ただ一度もあくびをしたり、退屈な表情を作ったりしなかった。 |
・ |
그녀는 태어나서 남자에게 고백을 한 번도 못 받아 본 노처녀다. |
|
彼女は生まれてから告白は一度も受けたことがない老嬢だ。 |
・ |
공주님은 한 번도 평범한 생활을 한 적이 없어요. |
|
お姫様は一度も普通の生活を送ったことがありません。 |
・ |
도전자들은 한 번도 물러서지 않고 싸웠습니다. |
|
挑戦者たちは一度も後退することなく戦いました。 |
・ |
그는 한 번도 나에게 사과한 적이 없는 놈입니다. |
|
彼は一度も私に謝ったことがない奴です。 |
・ |
지금껏 한 번도 교회에 가 본 적이 없다. |
|
今まで一度も教会に行ったことのない。 |
・ |
복권은 가끔 사지만 한 번도 당첨된 적이 없어요. |
|
宝くじはたまに買いますが、一度も当たったことがありません。 |
|