・ |
노동 인구가 줄어들고 있다. |
|
労働人口が減っている。 |
・ |
노동은 몸을 사용해 일하는 것입니다. |
|
労働は体を使って働くことです。 |
・ |
노동은 상품이 아니다. |
|
労働は商品ではない。 |
・ |
노동 조건을 개선하다. |
|
労働条件を改善する。 |
・ |
업무를 로봇으로 대행시켜 노동 시간과 인건비의 대폭 삭감에 성공했다. |
|
業務をロボットに代行させて、労働時間も人件費も大幅削減に成功した。 |
・ |
보다 좋은 노동 환경을 가진 기업에 취직하고 싶다. |
|
より良い労働環境の企業に就職したい。 |
・ |
자본과 노동이 증가하면 생산도 증가한다. |
|
資本や労働が増加すれば生産も増加する。 |
・ |
기업이 노동자의 피를 빨고 있다. |
|
企業が労働者を搾取している。 |
・ |
노동 기준법이 정식으로 제정되었다. |
|
労働基準法が正式に制定された。 |
・ |
노동시장의 낮은 효율성이 국가경쟁력 상승의 발목을 잡고 있다. |
|
労働市場の低い効率性が国家競争力上昇の足を引っ張ている。 |
・ |
체불 임금이 원인으로, 노동자들이 소송을 제기하는 사례가 늘고 있다. |
|
未払い賃金が原因で、労働者が裁判を起こすケースが増えている。 |
・ |
체불 임금 지급을 요구하며 노동 조합이 항의 활동을 벌였다. |
|
未払い賃金の支払いを求めて、労働組合が抗議活動を行った。 |
・ |
일용직 노동자는 안정된 직업을 찾는 것이 어려운 경우가 있다. |
|
日雇い労働者は、安定した仕事を見つけるのが難しいことがある。 |
・ |
일용직 노동자는 일이 끝나면 바로 귀가하는 경우가 많다. |
|
日雇い労働者は、仕事が終わったらすぐに帰宅することが多い。 |
・ |
건설 현장에서는 일용직 노동자가 많이 고용되고 있다. |
|
建設現場では、日雇い労働者が多く雇われている。 |
・ |
일용직 노동자로 일하면서 조금씩 수입을 얻고 있다. |
|
日雇い労働者として働くことで、少しずつ収入を得ている。 |
・ |
일용직 노동자는 일급으로 돈을 받는 것이 일반적이다. |
|
日雇い労働者は、日払いでお金をもらうことが一般的だ。 |
|