・ |
학생은 열심히 공부합니다. |
|
学生は一生懸命勉強します。 |
・ |
열심히 일하다. |
|
一生懸命働く。 |
・ |
아무 생각 없이 열심히 하고 있습니다. |
|
何にも考えず頑張ってます。 |
・ |
열심히 하려고요. |
|
頑張ろうと思ってます。 |
・ |
열심히 준비했는데, 비로 인해 초치고 말았다. |
|
一生懸命に準備したのに、雨で台無しになった。 |
・ |
그 아이는 가족을 부양하기 위해 열심히 일하는데 딱해요. |
|
あの子は家族を支えるために一生懸命働いているけど、気の毒だ。 |
・ |
그렇게 열심히 일해도 결과가 안 나오니 딱해요. |
|
あんなに一生懸命働いても、結果が出ないなんて気の毒だ。 |
・ |
그녀는 가수가 되는 꿈을 이루기 위해 열심히 노력했다. |
|
彼女は歌手になる夢を叶えるために一生懸命努力した。 |
・ |
탱탱한 피부를 유지하기 위해 스킨케어를 열심히 하고 있다. |
|
ぷりぷりの肌を保つために、スキンケアを頑張っている。 |
・ |
어깨가 빠질 정도로 열심히 했지만 결국 실패했다. |
|
肩が抜けるほど頑張ったが、結局失敗した。 |
・ |
기말고사에서 좋은 결과를 얻을 수 있도록 열심히 하겠습니다. |
|
期末テストでいい結果を出せるように頑張ります。 |
・ |
열심히 준비했던 만큼 노력이 수포로 돌아가자 실망감이 컸다. |
|
一生懸命準備しただけに、努力が水の泡になって、失望感が大きかった。 |
・ |
열심히 일했지만, 경영 부진으로 목이 잘리고 말았다. |
|
頑張って働いたが、経営不振で首になってしまった。 |
・ |
딴 데에 정신을 팔지 말고 열심히 공부나 해라. |
|
つまらんことを考えずに一生懸命勉強しなさい。 |
|