・ |
이 일은 결코 쉽지 않다. |
|
この仕事は決してやさしくない。 |
・ |
세상에 쉬운 일은 없습니다. |
|
世の中に簡単なことはありません。 |
・ |
쉬운 일이지만 저도 좋아서 하는 거 아니에요. |
|
簡単なことだけど、 私も好きでやっているんじゃないです。 |
・ |
쉬운 일은 아니다. |
|
簡単な話ではない。 |
・ |
당사자가 아니면 모든 일이 쉬워 보인다. |
|
当事者でなければ、すべてのことは簡単に見える。 |
・ |
좀 더 쉬운 한국어 예문을 알려주세요. |
|
もっと易しい韓国語の例文を教えてください。 |
・ |
이것은 쉬운 책이다. |
|
これは易しい本だ。 |
・ |
쉬운 문제가 나와서 모든 문제를 풀 수 있었다. |
|
易しい問題が出てすべての問題を解けました。 |
・ |
쉬운 것부터 시작해야 합니다. |
|
容易いことから始めなければなりません。 |
・ |
쉬운 문제만 풀고 있고 있으면 실력이 안 는다. |
|
やさしい問題ばかり解いていては、実力が上がらない。 |
・ |
그렇게 쉽게 말하지 마. |
|
そんな風に簡単に言わないで。 |
・ |
일본인에게 한국어 초급은 쉽다. |
|
日本人にとって韓国語の初級はやさしい。 |
・ |
아이들에게도 알 수 있도록 저는 쉬운 말로 설명을 하고 있습니다. |
|
子どもにもわかるように、私はやさしいことばで説明しています。 |
・ |
그녀는 쉽게 새로운 언어를 배웠습니다. |
|
彼女は、容易に新しい言語を学びました。 |
・ |
그 문제는 쉽게 해결할 수 있어요. |
|
その問題は、容易に解決できます。 |
・ |
그 과제는 그에게 쉽지 않았어요. |
|
その課題は、彼にとって容易ではありませんでした。 |
・ |
이 작업은 쉽게 단시간에 끝났습니다. |
|
この作業はたやすく短時間で終わりました。 |
・ |
쉽게 이해할 수 있는 동영상을 만들었습니다. |
|
たやすく理解できる動画を作成しました。 |
・ |
그는 새로운 환경에도 쉽게 순응했어요. |
|
彼は新しい環境にもたやすく順応しました。 |
・ |
이 도구를 사용하면 쉽게 수리할 수 있습니다. |
|
この道具を使うと、たやすく修理ができます。 |
・ |
가짜 뉴스를 쉽게 믿지 말고 사실 여부를 확인해야 한다. |
|
フェイクニュースを簡単に信じてはいけなくて、事実かどうかを確認するべきだ。 |
・ |
인강 강사는 학생들이 이해하기 쉽게 설명한다. |
|
インターネット講義の講師は、学生が理解しやすいように説明する。 |
・ |
이 책은 주린이도 이해하기 쉽게 쓰여 있어. |
|
この本は株式初心者でも分かりやすく書かれているよ。 |
・ |
낚이기 쉬운 성격이라서 항상 조심하고 있다. |
|
引っかかりやすい性格なので、いつも注意している。 |
・ |
사기캐를 사용하면 초보자도 쉽게 이길 수 있어요. |
|
詐欺キャラを使うと、初心者でも簡単に勝てることができます。 |
・ |
그는 유리 멘탈이라 작은 일에도 쉽게 상처받는다. |
|
彼はガラスのメンタルなので、小さなことでも簡単に傷つく。 |
・ |
그는 유리 멘탈이라 작은 비판에도 쉽게 상처받아요. |
|
彼はガラスのメンタルだから、小さな批判でも簡単に傷つきます。 |
・ |
한국어 문법 설명이 쉬운 교재를 찾고 있어요. |
|
韓国語文法の説明が分かりやすい教材を探しています。 |
・ |
한국어의 '고마워요'는 감사의 마음을 쉽게 전할 수 있는 말입니다. |
|
韓国語の「ありがとう」は、感謝の気持ちを簡単に伝えられる言葉です。 |
・ |
한국어를 쉽게 외우는 법을 가르쳐 주세요. |
|
韓国語の簡単な覚え方を教えてください。 |
|