・ |
알기 쉽게 설명해 주세요. |
|
分かりやすく説明してください。 |
・ |
선생님이 수학 문제를 알기 쉽게 설명해 주셨습니다. |
|
先生が数学の問題を分かりやすく説明してくれました。 |
・ |
애들도 알 수 있도록, 알기 쉬운 말로 설명해 주세요. |
|
子供でもわかるように、わかりやすい言葉で説明してください。 |
・ |
경험이 적다고 알기를 우습께 알면, 큰일 날 수 있다. |
|
経験が少ないからといって甘く見ていたら、痛い目にあうよ。 |
・ |
알기를 우습께 보면 안 된다. 그는 정말 뛰어난 선수이다. |
|
甘く見てはいけない。彼は本当に優れた選手だ。 |
・ |
간단할 거라고 생각하고 알기를 우습게 알았는데, 실제로는 꽤 어려웠다. |
|
簡単だと思って甘く見ていたが、実際はかなり難しかった。 |
・ |
그는 친구 알기를 아주 우습게 안다. |
|
彼は友達を甘く見る。 |
・ |
화무십일홍임을 알기에 그는 겸손함을 잃지 않았다. |
|
花は十日と続かないことを知り、彼は謙虚さを失わなかった。 |
・ |
그의 진짜 목적을 알기 위해 뒤를 캐보았다. |
|
彼の本当の目的を知るために、裏を探ってみた。 |
・ |
소문의 진상을 알기 위해 뒤를 캐려고 했다. |
|
噂の真相を知るために、裏を探ろうとした。 |
・ |
회사 내부 사정을 알기 위해 뒤를 캐고 있다. |
|
会社の内部事情を知るために、裏を探っている。 |
・ |
그의 졸년월일을 알기 위해 기록을 조사했습니다. |
|
彼の没年月日を知るために記録を調査しました。 |
・ |
한글 강좌에서 사용하는 교재가 매우 알기 쉽습니다. |
|
ハングル講座で使う教材がとても分かりやすいです。 |
|