・ |
위험에 노출되다. |
|
危険にさらされる。 |
・ |
정보가 노출되는 것을 피하다. |
|
情報が露出されるのを避ける |
・ |
직사광선에 노출되면 열사병의 위험이 높아집니다. |
|
直射日光にさらされることで、熱中症のリスクが高まります。 |
・ |
개인 정보가 인터넷 상에 노출될 위험이 있습니다. |
|
個人情報がインターネット上にさらされる危険性があります。 |
・ |
강한 햇볕에 노출되면 피부에 악영향이 있습니다. |
|
強い日差しにさらされると、肌に悪影響があります。 |
・ |
기업의 기밀 정보가 경쟁사에 노출될 가능성이 있습니다. |
|
企業の機密情報が競合他社にさらされる可能性があります。 |
・ |
찬바람에 노출되면 몸 상태가 나빠질 우려가 있습니다. |
|
寒風にさらされると、体調を崩す恐れがあります。 |
・ |
과도한 소음에 노출되면 청력에 영향을 미칠 수 있습니다. |
|
過度の騒音にさらされると、聴力に影響を及ぼす可能性があります。 |
・ |
과도한 스트레스에 노출되면 심신 건강에 악영향이 있습니다. |
|
過度のストレスにさらされると、心身の健康に悪影響があります。 |
・ |
일교차가 심한 환경에 노출되면 몸 상태가 나빠지기 쉬워집니다. |
|
寒暖の差が激しい環境にさらされると、体調を崩しやすくなります。 |
・ |
과도한 습기에 노출되면 곰팡이 발생 위험이 높아집니다. |
|
過度の湿気にさらされると、カビの発生リスクが高まります。 |
・ |
강풍에 노출되면 우산이 손상되기 쉬워집니다. |
|
強風にさらされると、傘が壊れやすくなります。 |
・ |
과도한 건조에 노출되면 피부 트러블이 발생하기 쉬워집니다. |
|
過度の乾燥にさらされると、肌のトラブルが起こりやすくなります。 |
・ |
장기간 고온에 노출되면 식품의 품질이 저하됩니다. |
|
長期間高温にさらされると、食品の品質が低下します。 |
・ |
장시간 저온에 노출되면 동상의 위험이 높아집니다. |
|
長時間低温にさらされると、凍傷のリスクが高まります。 |
・ |
과도한 진동에 노출되면 기계 고장 위험이 높아집니다. |
|
過度の振動にさらされると、機械の故障リスクが高まります。 |
・ |
직사광선에 노출된 식품은 손상되기 쉽습니다. |
|
直射日光にさらされた食品は、傷みやすいです。 |
・ |
유튜브 쇼츠를 사용하여 더 많은 시청자에게 노출할 수 있습니다. |
|
YouTubeのショートを使って、より多くの視聴者にリーチできます。 |
・ |
유칼리나무 나뭇잎이 바람에 노출되어 속삭이는 소리가 들립니다. |
|
ユーカリの木の葉が風にさらされてささやく音が聞こえます。 |
・ |
풍화된 나무뿌리가 땅에서 노출되어 있다. |
|
風化した木の根が地面から露出している。 |
・ |
폐암은 흡연이나 방사선 노출 등의 요인에 의해 발생할 가능성이 있습니다. |
|
肺がんは喫煙や放射線曝露などの要因によって引き起こされる可能性があります。 |
・ |
집의 외벽은 비나 바람에 노출되면 시간이 지남에 따라 퇴색됩니다. |
|
車の外装は太陽光線によって色あせることがよくあります。 |
・ |
장시간 노출로 도료의 색이 퇴색했습니다. |
|
長時間の露出で、塗料の色が色あせました。 |
・ |
이 그림은 햇빛에 계속 노출되었기 때문에 색이 퇴색하고 말았다. |
|
この絵画は日光にさらされ続けたため、色が色あせてしまった。 |
・ |
비바람에 노출되면 외벽 색이 서서히 퇴색한다. |
|
風雨にさらされると、外壁の色が徐々に色あせていく。 |
・ |
햇빛에 노출되면 카펫의 색이 점차 퇴색합니다. |
|
太陽の光にさらされると、カーペットの色が次第に色あせます。 |
|