역풍을 맞다とは:「逆風を浴びる」は韓国語で「역풍을 맞다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 逆風を浴びる、逆風に当たる
漢字 逆風~
「逆風を浴びる」は韓国語で「역풍을 맞다」という。「逆風を浴びる」も「역풍을 맞다」も、比喩的に「批判を受ける」「困難に直面する」という意味で使われます。
「逆風を浴びる」の韓国語「역풍을 맞다」を使った例文
정치인이 국민통합을 호소했지만 역풍을 맞았다.
政治家が国民統合を訴えたが、逆風に当たった。
반대만 해선 거센 역풍을 맞을 수밖에 없다.
反対だけしていては、強い逆風を迎えるほかない。
그의 발언은 역풍을 맞았다.
彼の発言は逆風を浴びた。
새로운 정책이 역풍을 맞고 있다.
新しい政策が逆風を浴びている。
갑작스러운 가격 인상이 소비자의 역풍을 맞았다.
急な値上げが消費者の逆風を浴びた。
신제품 광고가 역풍을 맞고 있다.
新商品の広告が逆風を浴びている。
정부의 대응이 국민의 역풍을 맞았다.
政府の対応が国民の逆風を浴びた。
이 제안은 사내에서 역풍을 맞았다.
この提案は社内で逆風を浴びた。
무리한 계획은 역풍을 맞게 될 것이다.
無理な計画は逆風を浴びることになるだろう。
역풍을 극복하기 위해 그는 계획을 재검토했습니다.
逆風を乗り越えるために、彼は計画を見直しました。
그들은 역풍을 견디고 어려움을 극복해 왔습니다.
彼らは逆風に耐え、困難を乗り越えてきました。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 마음(이) 상하다(心が傷つく)
  • 모양을 내다(格好をつける)
  • 돈에 눈이 멀다(お金に目がくらむ)
  • 해가 서쪽에서 뜨다(どういう風の吹..
  • 마음을 다지다(気を引き締める)
  • 여론이 들끓다(世論が沸き起こる)
  • 개털이 되다(お金がなくなる)
  • 기분이 더럽다(超気分が悪い)
  • 마음이 놓이다(安心する)
  • 마음을 담다(心を込める)
  • 일자리를 구하다(職を探す)
  • 말을 붙이다(話をかける)
  • 베일에 가려지다(ベールに隠される)
  • 지평을 열다(地平を開く)
  • 그늘에 가리다(陰に隠れる)
  • 곁눈을 팔다(わき見をする)
  • 발걸음을 재촉하다(急いで行く)
  • 역풍을 맞다(逆風を浴びる)
  • 어찌할 바를 모르다(途方に暮れる)
  • 아쉬움을 뒤로하고(名残は尽きません..
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.