・ |
세계가 만약 100명의 마을이라면. |
|
世界がもし100人の村だったら |
・ |
만약을 대비해서 식량을 준비하다. |
|
万一に備えて食糧を準備する。 |
・ |
만약 복권이 당첨되면 해외여행을 가고 싶다. |
|
もし宝くじに当たったら海外旅行に行きたい。 |
・ |
만약 다시 한 번 집을 짓게 될 기회가 있다면 다시 부탁드리고 싶습니다. |
|
仮にもう一度家を建てる機会があれば、またお世話になりたいです。 |
・ |
만약 내일 비가 오면 소풍은 중지입니다. |
|
もし明日雨だったら遠足は中止です。 |
・ |
만약을 대비해 만전을 기하다. |
|
万が一のことを考えて十全を尽くす。 |
・ |
만약 어려움에 처해 있다면 나는 네 편에 서서 도와줄 거야. |
|
もし困っているなら、僕は君の味方になるよ。 |
・ |
만약 지각하면, 상사가 으름장을 놓을 것이다. |
|
もし遅刻したら、上司が脅すだろう。 |
・ |
만약 다시 두들겨 맞는 일이 생기면 경찰에 신고할 생각이다. |
|
もしまたボコボコにされるようなことがあったら、警察に通報するつもりだ。 |
・ |
만약 증거가 불충분했다면 그는 투옥되지 않았을지도 모릅니다. |
|
もし証拠が不十分だったら、彼は投獄されることはなかったかもしれません。 |
・ |
만약에 살모사를 발견한 경우는 절대로 가까이 가거나 만지거나 하지 마세요. |
|
万が一、マムシを見つけた場合は絶対に近づいたり、触ったりしないでください。 |
・ |
만약 가해자가 사과하면 피해자는 화해를 고려할 수도 있다. |
|
もし加害者が謝罪すれば、被害者は和解を考えるかもしれない。 |
・ |
만약 위반자가 반복적으로 위반을 범하면, 더 무거운 처벌이 기다리고 있다. |
|
もし違反者が繰り返し違反を犯すなら、さらに重い罰が待っている。 |
・ |
만약 불로불사가 된다면 무엇을 하겠습니까? |
|
もし不老不死になれたら、何をしますか? |
・ |
만약 가벼운 염좌라면, 집에서 안정을 취하면 나을 거예요. |
|
軽い捻挫なら、自宅で安静にしていれば治ります。 |
|