・ |
기둥을 세우다. |
|
柱を立てる。 |
・ |
기둥에 기대다. |
|
柱にもたれる。 |
・ |
건물의 기둥이 무너졌어요. |
|
建物の柱が倒れました。 |
・ |
테이블의 기둥은 튼튼합니다. |
|
テーブルの柱が頑丈です。 |
・ |
그 건물의 기둥은 높고 굵습니다. |
|
その建物の柱は高くて太いです。 |
・ |
기둥이 없으면 지붕을 지탱할 수 없습니다. |
|
柱がないと屋根は支えられません。 |
・ |
기둥을 일렬로 세워 지붕을 지탱합니다. |
|
柱を並べて屋根を支えます。 |
・ |
그 다리는 튼튼한 철제 기둥으로 지탱하고 있습니다. |
|
その橋は頑丈な鉄の柱で支えられています。 |
・ |
기둥이 부러졌습니다. |
|
柱が折れてしまいました。 |
・ |
이 기둥은 고대 건축 기술로 만들어졌습니다. |
|
この柱は古代の建築技術で作られました。 |
・ |
화재로 인해 건물 기둥이 타버렸어요. |
|
火事で建物の柱が焼け落ちました。 |
・ |
그 신전의 기둥은 조각이 새겨져 있습니다. |
|
その神殿の柱は彫刻が施されています。 |
・ |
기둥이 구부러져 있습니다. |
|
柱が曲がっています。 |
・ |
지진으로 기둥이 흔들렸어요. |
|
地震で柱がずれました。 |
・ |
기둥을 세울 수 있도록 도와줄 수 있나요? |
|
柱を立てるのに手伝ってくれますか? |
・ |
그 기둥은 비바람을 견딜 수 있는 힘이 있습니다. |
|
その柱は風雨に耐えられる強さがあります。 |
・ |
기둥을 벽에 설치했습니다. |
|
柱を壁に取り付けました。 |
・ |
기둥을 세우려면 망치가 필요합니다. |
|
柱を打ち付けるのにハンマーが必要です。 |
・ |
기둥은 바람과 눈에 노출되어 있었어. |
|
その柱は風雪にさらされていました。 |
・ |
기둥은 건물의 기초가 됩니다. |
|
柱は建物の基礎となります。 |
・ |
기둥서방 생활은 오래 가지 않을 것 같다. |
|
ヒモ生活は続かないと思う。 |
・ |
여자에게 돈을 부탁만 하는 기둥서방 같은 남자. |
|
彼女にお金を頼んでばかりいるヒモのような男。 |
・ |
기둥서방 같은 남자와는 사귀고 싶지 않다. |
|
ヒモのような男とは付き合いたくない。 |
・ |
그는 항상 여자에게 의존해서 사는 기둥서방이다. |
|
彼はいつも彼女に頼って生きているヒモだ。 |
・ |
기둥을 억지로 밀었더니 으지직 소리를 내며 부러졌다. |
|
柱を無理に押したら、めりめりと音を立てて折れた。 |
・ |
기둥을 세게 밀자 으지직 삐걱거렸다. |
|
柱を強く押すと、めりめりときしんだ。 |
・ |
첫째 딸은 항상 가정을 지키며 가족의 기둥 역할을 하고 있어요. |
|
長女はいつも家庭を支え、家族の支柱となっています。 |
・ |
장남은 가정의 기둥입니다. |
|
長男は家庭の大黒柱です。 |
・ |
전신주란 공중에 편 전선을 지탱하기 위한 기둥입니다. |
|
電信柱とは、空中に張った電線を支えるための柱です。 |
・ |
전나무는 재질이 좋아 예로부터 기둥재로 많이 사용했다. |
|
モミは材質がよく、昔から柱材として多く使用された。 |
|